광고

intertidal

조수 간섭의; 조수의 높낮이 사이의; 해안선의

intertidal 어원

intertidal(adj.)

또한 inter-tidal, "조수 간만의 차에 따라 고수위와 저수위 사이," 1853년부터 사용되었으며, inter- + tidal (형용사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"조수 또는 조수에 의해 발생하는," 1807년, tide (명사) + 라틴어 유래 접미사 -al (1)로 형성된 혼합어. 또한 일반적으로 "주기적인 상승과 하강 또는 밀물과 썰물의 특성을 가진"이라는 의미로 사용됨.

A tidal wave (1819) 는 본래 조수의 움직임에 의해 발생하는 만조를 의미; "지진 등으로 인한 대양의 범람"을 의미하는 사용은 1868년에 기록됨. 이는 현재 tsunami라고 불리는 경향이 있음. 비유적으로는 "강한 감정의 광범위한 표현"을 의미하며, 1870년에 사용됨.

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    intertidal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    intertidal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intertidal

    광고
    인기 검색어
    광고