광고

interurban

도시 간의; 도시와 도시를 연결하는; 도시 외곽의

interurban 어원

interurban(adj.)

1883년, inter-는 "사이"라는 뜻이고, 라틴어 urbs는 "도시"를 의미합니다 (자세한 내용은 urban (형용사)를 참고하세요).

연결된 항목:

"도시 생활의 특징, 도시나 마을과 관련된," 1610년대 (하지만 1830년대 이전에는 드물게), 라틴어 urbanus "도시 또는 도시 생활에 관한; 로마에서," 또한 "도시 스타일로, 세련되고, 정중하며, 교양 있는," 때때로 "재치 있는, 우스꽝스러운, 대담한, 뻔뻔한" 의미로도 사용됨; 명사로는 "도시 거주자," urbs (속격 urbis) "도시, 성벽이 있는 마을"에서 유래, 기원 불명.

형용사 urban은 이 의미에서 점차 등장했으며, urbane은 태도와 표현 스타일에 제한되었지만, 원래 urban도 "시민적인, 예의 바른 태도"를 의미할 수 있었음.

Urban renewal은 "슬럼 청소"를 완곡하게 표현한 것으로 1955년부터 증명됨, 미국 영어. Urban sprawl은 1958년에 기록됨; urban blight는 1938년에 기록됨. 20세기 후반 미국 영어에서 urban은 "아프리카계 미국인"의 의미를 갖게 됨.

Urban legend는 1980년에 증명됨.

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    interurban 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    interurban 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of interurban

    광고
    인기 검색어
    광고