광고

irrecoverable

회복할 수 없는; 복구할 수 없는; 되찾을 수 없는

irrecoverable 어원

irrecoverable(adj.)

15세기 중반, 고대 프랑스어 irrecovrable (현대 프랑스어 irrecouvrable)에서 유래되었으며, 이는 in- "not, opposite of" (참조 in- (1))의 동화된 형태와 recovrable (참조 recover)의 결합으로 만들어졌습니다. 같은 의미로 사용되는 irrecuperable는 후기 라틴어 irrecuperabilis에서 유래되었으며, 14세기 중반부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Irrecoverably가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, recoveren은 "의식을 되찾다"는 의미로, 또한 "병이나 부상 후 건강이나 힘을 회복하다"라는 뜻으로 사용되었습니다. 이 단어는 앵글로프랑스어 rekeverer (13세기), 고대 프랑스어 recovrer "되돌아오다, 돌아가다; 건강을 회복하다; 다시 얻다, 확보하다" (11세기)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 recuperare "회복하다"에서 비롯되었습니다. 이 라틴어는 스페인어 recobrar, 이탈리아어 ricoverare의 어원이기도 하며, recuperation을 참고하세요.

"잃어버린 것(어떤 것)을 다시 얻다, 소유권이나 통제권을 회복하다"라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었고, 법률 용어로 "판결이나 법적 절차를 통해 얻다"는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "병에서 회복시키다, (다른 이를) 건강하게 되돌리다"라는 타동사적 의미는 1600년경부터, "위험에서 구출하다, 구하다"라는 의미는 1610년대부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Recovered (회복된), recovering (회복 중인)이 있습니다. recover arms (1680년대)는 총기의 조준 자세에서 발사 준비 자세로 전환하는 것을 의미합니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    irrecoverable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    irrecoverable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of irrecoverable

    광고
    인기 검색어
    광고