광고

jakes

변소; 화장실

jakes 어원

jakes(n.)

"a privy," 15세기 중반, jack (명사)의 소유격 단수형으로, 아마도 유머러스한 완곡어법일 수 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, jakke "기계 장치"라는 의미로 남성 이름 Jack에서 유래. 중세 영어에서는 "일반적인 사람"을 의미하는 고유명사로 사용되었고, 이후 일반 하인이 수행하는 다양한 기구들(1570년대)로 확장되었다. 또한 남성 동물을 일반적으로 지칭하는 데에도 사용되었으며(1620년대, jackass, jackdaw 등 참고).

1703년, 아래에서 힘으로 중량을 올리는 휴대용 장치로서 사용되었다. 1670년대에는 부츠를 벗기는 장치의 이름으로 사용되었다. 1670년대 카드 놀이에서 jack은 독일어 Bauer "농민"을 의미한다. 1890년경에 "돈"이라는 속어로 사용되었으며 (초기 속어에서는 "작은 동전"을 의미했다). Jack-towel, 끝이 롤러 주위에 바느질된 것은 1795년부터 사용되었다. Union Jackjack은 "배의 선두에 있는 작은 깃발"을 의미하는 해양 용어로 (1630년대) 사용되었으며, 아마도 "보통 크기보다 작은"이라는 2차적 의미에서 유래했을 것이다.

"화장실," 1932년, 아마도 15세기부터 "화장실"로 사용된 jakes에서 유래. "매춘부의 고객"이라는 의미는 1911년부터, 그들이 자신을 식별하는 일반적이고 익명의 이름에서 유래했을 가능성이 높음. "경찰관"이라는 의미는 1901년부터, johndarm (1823)의 약칭으로, gendarme의 유머러스한 영어화에서 유래.

"John Darm! who's he?" "What, don't you know!
In Paris he is all the go;
Like money here,—he's every thing;
A demigod—at least a king!
You cannot fight, you cannot drink,
Nor have a spree, nor hardly think,
For fear you should create a charm,
To conjure up the fiend John Darm!
["John Darm," in "Varieties in Verse," John Ogden, London, 1823]
"John Darm! 그는 누구인가?" "뭐, 너는 모르는구나!
파리에서는 그가 모두의 관심이야;
여기서 돈처럼,—그는 모든 것이야;
반신반인—적어도 왕이지!
너는 싸울 수 없고, 술을 마실 수 없고,
유흥을 즐길 수 없고, 거의 생각조차 할 수 없네,
존담을 불러내는 매력을 만들까 봐,
악마 존담을 소환할까 두려워서!
[“John Darm,” in "Varieties in Verse," John Ogden, London, 1823]
    광고

    jakes 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jakes 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jakes

    광고
    인기 검색어
    광고