광고

jeunesse doree

부유한 젊은이들; 패션에 민감한 젊은 층; 금수저 세대

jeunesse doree 어원

jeunesse doree(n.)

1811년, 프랑스어 jeunesse dorée는 "금으로 치장한 젊은이들, 부유하고 유행을 따르는 젊은 남성들"이라는 의미입니다. 여기서 jeunesse는 "젊음"을 뜻하고, 이는 12세기부터 사용된 jeune "젊은"에서 유래했습니다. 이 단어는 라틴어 iuvenis "젊은 남자"와 연결되며, 자세한 내용은 young (형용사)를 참고하세요. 그리고 doré는 "금으로 장식된"이라는 뜻의 여성형입니다.

연결된 항목:

중세 영어 yong은 고대 영어 geong에서 유래했으며, 이는 "삶의 초기 단계에 있는, 나이가 많지 않은; 젊은, 성인 초기 단계에 있는; 최근의, 새로운, 신선한, 봄의"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 원시 게르만어 *junga-에서 유래했으며, 이는 다시 인도유럽어 공통조어 뿌리 *yeu- "생명력, 젊은 기운"의 접미사 형태로 재구성됩니다.

유사한 어원으로는 산스크리트어 yuvan- "젊은; 젊은 남자", 아베스타어 yuuanem, yunam "청년", yoista- "가장 젊은"이 있습니다. 라틴어로는 juvenis "젊은", iunior "더 젊은, 더 어린"이 있으며, 리투아니아어 jaunas, 고대 슬라브어 junu, 러시아어 junyj "젊은", 고대 아일랜드어 oac, 웨일스어 ieuanc "젊은"도 포함됩니다. 게르만어 계열에서는 고대 색슨어와 고대 프리슬란드어 jung, 고대 노르드어 ungr, 중세 네덜란드어 jonc, 현대 네덜란드어 jong, 고대 고지 독일어와 현대 독일어 jung, 고딕어 juggs 등이 있습니다.

젊은이에게 특유하거나 적합한 성격을 나타내는 의미로는 12세기 후반부터 사용되었습니다. 일반적으로는 구체적이거나 추상적인 사물에 대해 "존재의 첫 단계 또는 초기 단계에 있는"이라는 의미로 1400년경부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Younger (더 젊은), youngest (가장 젊은)가 있습니다.

Young France, Young Italy, Poland, Ireland 등은 1830년대에서 1850년대 사이에 여러 군주제 국가에서 "공화주의적 선동가들"을 가리키는 느슨한 표현으로 사용되었습니다. Young England는 19세기 중반 젊은 토리당 귀족들이 이끈 정치적 파벌의 이름이었고, Young America는 일반적으로 "국가의 전형적인 젊은이"를 가리키는 데 사용되었습니다. Young Turk에 대한 자세한 내용은 Turk를 참조하세요.

    광고

    jeunesse doree 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jeunesse doree 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jeunesse doree

    광고
    인기 검색어
    jeunesse doree 근처의 사전 항목
    광고