"친절한, 의도적으로 다른 사람에게 좋은 일을 하는," 중세 영어 kinde, 고대 영어 (ge)cynde "자연적인, 원주율적인, 타고난," 원래는 "서로에 대한 친족의 감정을 가진," 원시 게르만어 *kundi- "자연적인, 원주율적인," *kunjam "가족" (참조 kin)에서, 집합적 또는 일반화 접두사 *ga-와 추상 접미사 *-iz에서 유래. 이 단어는 고대 영어에서 접두사 없이 드물게 나타났지만, 고대 영어에서도 -cund "태어난, 특정한 성질의" (참조 kind (n.))처럼 단어 형성 요소로 존재했다. 의미 발전은 아마도 "자연적인 감정을 가진"에서 "호의적인" (c. 1300), "자비로운, 동정심 많고, 사랑이 많고, 부드러움이 가득한" (c. 1300)으로 이어졌을 것이다.
조합에서 비유적인 요소로 사용되며, "본질적으로" 또는 "특정한 종류의 마음을 가진" 의미로 쓰입니다. 이 표현은 1200년경에 처음 나타났으며, hard-hearted에서 확인할 수 있습니다. 자세한 내용은 heart (명사)를 참고하세요. 관련된 형태로는 -heartedly가 있습니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?