광고

lapful

무릎에 담을 수 있는 양; 무릎에 가득 찬 것

lapful 어원

lapful(n.)

1610년대에 lap (명사 1) + -ful의 조합으로 만들어졌습니다. 예전 속어에서는 "연인이나 남편"을 의미하기도 했고, 또한 "태아"를 가리키기도 했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 læppa (복수 læppan) "의복의 치마나 덧댄 부분," 원시 게르만어 *lapp- (고대 프리지아어 lappa, 고대 색슨어 lappo, 중세 네덜란드어 lappe, 네덜란드어 lap, 고대 고지 독일어 lappa, 독일어 Lappen "누더기, 조각," 고대 노르드어 leppr "패치, 누더기"의 어원), 유래 불확실.

"셔츠나 치마의 앞쪽 하단 부분"이라는 의미는 "앉아 있는 사람의 윗다리" (c. 1300)로 발전. 14세기 후반부터 비유적으로 사용됨 ("가슴, 유방, 누군가 또는 무언가가 간직되고 소중히 여겨지는 장소") lap of luxury에서처럼 (첫 기록 1802년). drop 또는 dump something in someone's lap "부담을 전가하다"는 1962년부터. 15세기-17세기 동안 이 단어는 (종종 복수형으로) "여성 생식기"에 대한 완곡어법이었으나, lap dance의 어원은 아니며, 이는 1993년 첫 기록됨.

To lap dance, you undress, sit your client down, order him to stay still and fully clothed, then hover over him, making a motion that you have perfected by watching Mister Softee ice cream dispensers. [Anthony Lane, review of "Showgirls," New Yorker, Oct. 16, 1995]
랩 댄스를 하려면 옷을 벗고, 고객을 앉히고, 그가 가만히 옷을 입고 있도록 명령한 다음, 그 위에서 hover하며, Mister Softee 아이스크림 디스펜서를 보며 완성한 동작을 한다. [Anthony Lane, "Showgirls" 리뷰, New Yorker, 1995년 10월 16일]

Lap-clap은 "성교 행위" (c. 1600)에 대한 오래된 속어로, 종종 lip-clip "키스"와 쌍을 이루어 청소년에게 경고하는 표현으로 사용됨. 또한 속어 Lapland "여성의 사회"와 비교.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    lapful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lapful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lapful

    광고
    인기 검색어
    광고