광고

laurel

월계수; 영예, 찬사

laurel 어원

laurel(n.)

14세기 중반, lorrer (1300년경)의 변형으로, 고대 프랑스어 laurier, lorier "월계수, 월계수 나무" (12세기)에서 유래, 라틴어 laurus "월계수 나무"에서 유래, 이는 아마도 그리스어 daphne "월계수"와 관련이 있으며 (d-에서 l-로의 변화는 lachrymose 참고), 아마도 초기 인도유럽어가 아닌 지중해 언어에서 유래했을 가능성이 있다.

후기 중세 영어에서 이차 -r-은 이화작용에 의해 -l-로 변화했다. 승리나 탁월함의 상징으로, 따라서 to rest (원래 repose) on one's laurels라는 표현이 생겼으며, 이는 1831년에 처음 기록되었다. 관련: Laurine (형용사).

연결된 항목:

또한 lacrymose, 1660년대, "눈물 같은," 라틴어 lacrimosus "눈물 많은, 슬픈, 울고 있는," 또한 "눈물을 유발하는, 애석한," lacrima, lacryma "눈물," 그리스어 dakryma "눈물," dakryein "눈물을 흘리다, 울다, 눈물로 애도하다," dakry "눈물" (인도유럽어 공통조어 *dakru- "눈물;" tear (n.1) 참조)에서 변형된 방언 차용. "눈물을 잘 흘리는, 눈물 많은" 의미는 1727년에 처음으로 나타났고, "슬픈 성격의" 의미는 1822년부터. 관련: Lachrymosely.

라틴어에서 -d-에서 -l-로의 변화는 소위 "Sabine -L-"; 라틴어 olere "냄새를 맡다," odor의 어근에서, 그리고 라틴어 형태의 그리스어 OdysseusUlixes 비교. 중세 라틴어에서는 라틴어 -r- 앞에서 -ch--c- 대신 쓰는 관습이 anchor, pulchritude, sepulchre를 변화시킴. -y-는 형식적이며, 이 단어가 순수 그리스어라고 믿었던 과거의 신념에서 유래. 동일한 의미에서 이전에는 lachrymental (1620년대) 사용됨. 중세 영어에서는 lacrymable "눈물 많은" (15세기 중반).

여성 고유명사로, 그리스어 daphne에서 유래되었으며, "월계수, 월계수 나무"라는 뜻입니다. 신화에서는 강 Peneus의 딸인 님프의 이름으로, 아폴로에게 쫓기던 그녀를 구하기 위해 가이아가 그녀를 월계수로 변모시킨 이야기로 유명합니다. 이 단어는 아마도 라틴어 laurus와 관련이 있을 것으로 보이며, 자세한 내용은 laurel을 참고하세요.

광고

laurel 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

laurel 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of laurel

광고
인기 검색어
광고