광고

lubricity

미끄러움; 유혹적임; 불확실성

lubricity 어원

lubricity(n.)

15세기 후반, "호색성"이라는 의미로 사용되었으며, 프랑스어 lubricité에서 유래했거나 중세 라틴어 lubricitatem (주격 lubricitas)에서 직접 차용된 단어입니다. 이 단어는 라틴어 lubricus에서 파생되었으며, "미끄러운; 쉽게 움직이는, 미끄러지는, 미끄러져 가는"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 비유적으로는 "불확실한, 위험한, 위험 요소가 있는, 유혹적인"이라는 의미로도 사용되었습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *sleubh- ("미끄러지다, 미끄러지게 하다")의 접미형에서 발전한 것입니다. 영어에서 "기름기 많음, 매끄러움"이라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1540년대부터였고, "교활함"이라는 비유적 의미는 1610년대에 나타났습니다.

The priests had excellent cause to forbid us lechery: this injunction, by reserving to them acquaintance with and absolution for these private sins, gave them an incredible ascendancy over women, and opened up to them a career of lubricity whose scope knew no limits. [Marquis de Sade, "Philosophy in the Bedroom"]
사제들이 우리에게 호색을 금지할 충분한 이유가 있었던 것은 사실입니다. 이 금지는 그들이 이러한 사적인 죄에 대한 인식과 면죄를 독점하게 하여, 여성들에 대한 믿을 수 없는 지배력을 부여했으며, 그들에게는 한계 없는 호색의 경력을 열어주었습니다. [마르키 드 사드, "침실의 철학"]

연결된 항목:

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "미끄러지다, 미끄러지게 하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: cowslip (소엉겅퀴), lubric (윤활제의), lubricant (윤활유), lubricate (윤활유를 바르다), lubricity (윤활성), lubricous (미끄러운), sleeve (소매), slip (n.3) (도예가의 점토), sloop (소형 요트), slop (n.1) (반액체 쓰레기), slop (n.2) (헐렁한 외투), sloven (단정치 못한 사람).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 라틴어 lubricus (미끄러운, 점액질의, 매끄러운), lubricare (미끄럽게 하다 또는 매끄럽게 하다); 중세 네덜란드어 slupen (미끄러지다); 고대 고트어 sliupan (기어가다, 미끄러지다); 고대 영어 slyppe (거름).

    광고

    lubricity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lubricity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lubricity

    광고
    인기 검색어
    광고