광고

marriage

결혼; 혼인; 부부의 상태

marriage 어원

marriage(n.)

1300년경, mariage, "결혼하기로 들어가는 행위;" 또한 "남편과 아내가 되는 상태 또는 조건, 혼인, 결혼;" 또한 "결혼을 통해 평생 남성과 여성의 결합, 특정한 혼인 union;" 고대 프랑스어 mariage "결혼; 지참금" (12세기)에서 유래, 일반 라틴어 *maritaticum (11세기)에서 유래, 라틴어 maritatus, 과거 분사 maritare "결혼시키다, 결혼하다, 결혼을 주다" (참조 marry (v.)). 일반 라틴어 단어는 이탈리아어 maritaggio, 스페인어 maridaje의 출처이기도 하며, mariachi와 비교됨.

"결혼 서약, 두 사람이 결혼하여 결합한다는 공식적인 선언 또는 계약;" 또한 "결혼식, 결혼의 기념, 결혼식"의 의미는 14세기 후반부터. 비유적 용법 (비신학적) "친밀한 결합, 결혼처럼 결합하는 것"은 14세기 후반부터.

[W]hen two people are under the influence of the most violent, most insane, most delusive, and most transient of passions, they are required to swear that they will remain in that excited, abnormal, and exhausting condition until death do them part. [G.B. Shaw, preface to "Getting Married," 1908]
[W] 두 사람이 가장 격렬하고, 가장 미친, 가장 기만적이며, 가장 덧없는 열정의 영향을 받을 때, 그들은 죽음이 그들을 갈라놓을 때까지 그 흥분되고 비정상적이며 소모적인 상태를 유지할 것이라고 맹세해야 한다. [G.B. Shaw, "Getting Married" 서문, 1908년]

Marriage counseling은 1939년에 그 이름으로 기록됨. Marriage bed, 일반적으로 혼인 간의 성관계를 비유적으로 나타내는 말은 1580년대부터 증명됨 (bed of marriage는 15세기 초부터).

marriage

연결된 항목:

"멕시코 거리 음악 밴드," 1941년, 멕시코 스페인어에서 유래, 프랑스어 mariage "결혼식" (참조: marriage)에서 유래, 이러한 밴드가 결혼식 축하 공연을 했기 때문에 붙여진 이름. 1967년부터 형용사로 사용됨.

1300년경, marien, 부모나 상급자가 자녀를 결혼시키다, 또한 자동사로서, 혼인 상태에 들어가다, 남편이나 아내를 맞다의 의미로 사용됨, 고대 프랑스어 marier (결혼시키다, 결혼하다, 결혼으로 묶다의 의미)에서 유래, 라틴어 marītāre (혼인시키다, 결혼하다, 결혼으로 주다의 의미)에서 유래, 이탈리아어 maritare, 스페인어 및 포르투갈어 maridar의 어원, marītus (명사) (기혼 남성, 남편)의 의미, 기원 불명.

궁극적으로는 "젊은 여성을 *mari로 제공하다"는 의미에서, PIE *mari-, *mori- (젊은 아내, 젊은 여성의 의미)에서 유래, 웨일스어 morwyn (소녀, 처녀), 중세 웨일스어 merch (딸)의 어원, *meryo- (젊은 남성의 의미)와 유사, 산스크리트어 marya- (젊은 남성, 구혼자)의 어원.

14세기 초반부터 "결혼하다, 남편이나 아내로 삼다"라는 의미로 사용되었으며, 14세기 후반부터는 "법이나 관습에 따라 남편과 아내가 되다, 서로 결혼하다"라는 의미로 사용됨. 1520년대에는 결혼 의식을 수행하는 사제 등의 의미, "혼인이나 결혼으로 결합시키다"라는 의미로 사용됨.

비유적 의미로 "밀접하게 또는 어떤 친밀한 유대감으로 결합하다"는 15세기 초반부터 사용됨. 관련된 단어로는 Married, marrying이 있음. the marrying kind이라는 구문은 결혼에 기울어진 사람을 설명하며 거의 항상 부정적으로 사용되는 구문으로 1824년에 입증되었고, 아마도 marrying kind of men의 약어로, 1756년 Chesterfield의 인기 있는 에세이에서 유래됨.

일부 인도유럽어족 언어에서는 남성과 여성에 대해 구별된 "결혼하다" 동사가 있었으나, 일부는 일반화됨. 라틴어 ducere uxorem (남성의 경우, 문자 그대로 "아내를 이끌다"), nubere (여성의 경우, 아마도 원래 "면사포를 쓰다"의 의미 [Buck]와 비교). 고대 노르드어 kvangask (남성의 경우, kvan "아내" (참조 quean), 따라서 "아내를 맞다"와 비교), giptask (여성의 경우, gipta, "주다"의 전문 용법 (참조 gift (명사)), 따라서 "주어지다"와 비교.)

광고

marriage 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

marriage 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of marriage

광고
인기 검색어
광고