광고

match-wood

성냥나무; 불을 붙이는 데 사용되는 나무; 성냥을 만들기 위해 적당한 크기로 쪼갠 나무

match-wood 어원

match-wood(n.)

또한 matchwood는 1590년대에 "불을 피우는 데 사용하는 나무"라는 의미로, 1838년에는 "성냥용으로 적절한 크기로 쪼갠 나무"라는 뜻으로 사용되었습니다. 이는 match (명사 1)와 wood (명사)에서 유래되었습니다. 후자의 의미에서는 나무가 매우 작은 조각으로 부서지거나 쪼개진 것을 비유적으로 표현하는 데 사용되었어요. 이와 같은 의미로 matchsticks (성냥개비, 1791)도 있습니다.

연결된 항목:

"불을 붙이기 위한 막대기." 14세기 후반, macche, "양초나 램프의 심지," 현재는 사라진 의미, 고대 프랑스어 meiche "양초의 심지"에서 유래, 속박 라틴어 *micca/*miccia (카탈로니아어 metxa, 스페인어 mecha, 이탈리아어 miccia의 출처), 불확실한 기원, 아마도 라틴어 myxa에서 유래, 그리스어 myxa "램프 심지," 원래는 "점액," 심지가 램프의 주둥이에서 코딱지처럼 매달려 있다는 개념에 기초, 인도유럽조어 뿌리 *meug- "끈적끈적한, 미끄러운" (참조 mucus). 영어 snot 역시 14세기 후반부터 "양초의 심지, 태운 심지의 일부"라는 부차적인 의미를 가졌으며, 적어도 19세기 후반까지 북부 방언에서 살아남았다.

현대의 철자는 15세기 중반부터. "유황에 담가서 불을 붙이는 데 사용하는 끈이나 밧줄 조각"이라는 의미는 1530년부터. 1830년까지 현대식 유황 팁 목재 마찰 성냥을 위해 사용되었으며, 그 당시 완성되어 19세기 대부분 이 발명의 이름으로 lucifer와 경쟁했다. 초기 버전은 인화성 물질로 팁이 달린 얇은 나무 조각으로, 별도로 상자나 병에 담긴 인광 물질과의 접촉이 필요했다.

In the manufacture of matches much trouble has been occasioned by the use of phosphorous .... In some of the small and poorly-managed factories the men and children are never free from the fumes; their clothes and breath are luminous in the dark, and in the daytime white fumes may be seen escaping from them whenever they are seated by the fire. ... The danger arising from the use of matches was magnified, because they could sometimes be seen in the dark, were liable to ignite on a warm shelf, and were poisonous to such an extent that children had been killed by using them as playthings. [John A. Garver, "Matches," in The Popular Science Monthly, August 1877]
성냥 제조에서 인광 물질 사용으로 많은 문제가 발생했다. ... 일부 작고 잘 관리되지 않은 공장에서는 남자와 아이들이 냄새에서 결코 자유롭지 못하며, 그들의 옷과 호흡은 어둠 속에서 빛나고, 낮에는 그들이 불 옆에 앉아 있을 때마다 하얀 연기가 그들에게서 새어나오는 것을 볼 수 있다. ... 성냥 사용으로 인한 위험은 때때로 어둠 속에서 보일 수 있었고, 따뜻한 선반에서 발화할 위험이 있었으며, 아이들이 장난감으로 사용하여 죽을 만큼 독성이 강했다는 이유로 부풀려졌다. [John A. Garver, "Matches," in The Popular Science Monthly, August 1877]

고대 영어 wudu, 초기 widu "나무, 나무들 집합체, 숲, 수풀; 나무로 만들어진 물질"은 프로토 게르만어 *widu-에서 유래되었으며, 이는 인도유럽조어 *widhu- "나무, 목재"에서 유래된 것입니다 (웨일스어 gwydd "나무들," 게일어 fiodh- "목재, timber," 고대 아일랜드어 fid "나무, 목재"도 같은 출처입니다). 게르만어 친족에는 고대 노르드어 viðr, 덴마크어 및 스웨덴어 ved "나무, 목재," 고대 고지 독일어 witu "목재"가 포함됩니다.

때때로 고대 영어에서는 "야생"을 "길들여진"에 대비하여 일반적으로 사용되었습니다 (wudubucca "야생 염소," wudufugol "야생 새," wudurose "야생 장미;" wudu-honig "야생 꿀;" wudu-æppel "크랩애플"), 이는 아마도 경작된 지역 바로 너머를 덮고 있던 밀집된 숲들을 반영하는 것일 수 있습니다.

"인쇄 목재 블록," 금속 활자와 구별되어 1839년경에 사용되었습니다. 가장 큰 크기의 문자("일본 항복")에 사용되어, 타블로이드 신문에서는 "납 헤드라인"의 약어가 되었습니다.

형용사로는 "나무로 만들어진, 나무의"로 1530년대에 사용되었습니다.

Out of the woods, 비유적으로 "안전한,"은 1792년경에 사용되었습니다.

    광고

    match-wood 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    match-wood 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of match-wood

    광고
    인기 검색어
    광고