광고

meander

구불구불 흐르다; 방황하다; 나아가다

meander 어원

meander(n.)

1570년대에는 "혼란, 복잡함"이라는 의미로 사용되었지만, 현재는 거의 쓰이지 않는 표현입니다. 이는 라틴어 meander에서 유래했으며, "구불구불한 길"이라는 뜻입니다. 이 단어는 그리스어 Maiandros에서 비롯되었는데, 이는 카리아 지역의 한 강 이름으로, 그 강이 구불구불하게 흐르는 모습 때문에 붙여진 이름입니다. 그리스인들은 이러한 이름을 비유적으로 구불구불한 패턴을 표현하는 데 사용했습니다. 영어에서는 1590년대부터 강의 흐름을 설명하는 데 사용되었고, 1630년대부터는 "구불구불한 길, 통로에서의 구부러진 부분"이라는 의미로도 쓰이기 시작했습니다. 형용사 형태로는 meandrine (1846년), meandrous (1650년대), meandrian (1600년경), meandry (1610년대) 등이 시도되었습니다.

meander(v.)

"구불구불한 길로 흐르다" (강에 대해), 1610년대, meander (명사)에서 유래. 사람이나 사람들이 "구불구불한 강을 따라 여행하다" (1821)라는 의미로 사용되다가, 이후 "목적 없이 떠돌다" (1831)로 발전했는데, 이는 아마도 maunder와의 혼동에서 비롯된 것으로 보인다 [OED]. 관련된 단어로는 Meandered (과거형), meandering (현재분사)가 있다.

연결된 항목:

"무목적적으로 돌아다니다"라는 의미로 1746년에 등장했으며, 그 이전에는 "중얼거리다, 투덜거리다"라는 의미로 1620년대에 사용되었습니다. 두 의미 모두 maund "구걸하다" (1560년대)의 반복형에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 아마도 프랑스어 mendier "구걸하다"에서, 다시 라틴어 mendicare "구걸하다, 구호를 요청하다" (참조: mendicant)에서 파생된 것일 수 있습니다.

maunder의 어원은 확실하지 않지만, meander의 변형이 아니라는 점은 분명합니다 [Fowler]. 두 단어는 서로 영향을 주고받은 것으로 보입니다. "술에 취했거나 어리석은 사람처럼 이야기하며 돌아다니다"라는 의미는 1831년에 나타났습니다. Fowler는 maunder는 "주로 말에 국한되어 사용되며, 목적지에 도달하지 못하는 허망함을 나타내고, 단순히 길을 잃는 것이 아니라 목표를 향해 나아가지 못하는 실패를 암시한다"라고 설명했습니다. 관련된 단어로는 Maundered (과거형), maundering (현재 분사형)이 있습니다.

    광고

    meander 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    meander 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of meander

    광고
    인기 검색어
    광고