광고

merely

단지; 오직; 그저

merely 어원

merely(adv.)

15세기 중반, "오로지, 단지, 그리고 더 이상 아무것도 아닌"이라는 의미로 mere (형용사) + -ly (2)에서 유래.

연결된 항목:

14세기 후반, 목소리에 대해 "순수하고, 맑은" 의미로; 15세기 중반, 추상적 사물에 대해 "절대적이고, 순전한" 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 mier "순수한 (금의)," "전체, 총체, 완전한"에서 유래하고, 라틴어 merus "섞이지 않은 (와인의)," "순수한; 벌거벗은, 나 Naked"에서 직접 유래하였고, 비유적으로는 "진실한, 실제의, 진정한" 의미로도 사용되었습니다. 일부 출처에 따르면 아마도 원래는 "맑고, 밝은" 의미였으며, 이는 인도유럽조어 *mer- "빛나다, 반짝이다"에서 유래한 것으로, 고대 영어 amerian "정화하다," 고대 아일랜드어 emer "맑지 않은," 산스크리트어 maricih "광선, 빛줄기," 그리스어 marmarein "빛나다, 반짝이다"의 출처이기도 합니다. 그러나 de Vaan은 "'순수함'을 '빛남'에서 유래한다고 할 강력한 이유는 없다"고 쓰고, 히타이트어 marri "그렇게, 무료로,"를 비교하며 출처가 인도유럽조어 *merH-o- "남아있다, 순수하다"일 것으로 제안했습니다. 

영어에서 "덜되지 않으며, 절대적으로 완전한 의미" (15세기 중반, 현재는 mere folly와 같은 잔재로만 남아 있음)라는 의미는 수세기 동안 "더하지 않는" (1580년대, a mere dream과 같이)이라는 반대의 의미와 함께 존재했습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    merely 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    merely 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of merely

    광고
    인기 검색어
    광고