광고

merrymaking

즐거운 축제; 유쾌한 오락; 기쁜 모임

merrymaking 어원

merrymaking(n.)

또한 merry-making이라는 단어는 "즐거운 연회, 유쾌한 축제"라는 의미로, 1714년에 사용되기 시작했습니다. 이는 make merry라는 동사구의 어순이 바뀐 형태로, "행복해지다, 쾌활해지다, 기쁘게 지내다, 즐겁게 놀다"라는 의미를 가진 표현입니다(14세기 후반). 자세한 내용은 make (동사)와 merry (형용사)를 참고하세요. 초기 명사는 merry-make였으며, 1570년대에 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Merry-maker가 있으며, 이는 1827년에 등장했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 macian "존재하게 하다, 형태나 특성을 부여하다, 존재하게 하다; 구성하다, 하다, 저자가 되다, 생산하다; 준비하다, 배열하다, 원인이다; 행동하다, 지내다, 변형하다"는 서부 게르만어 *makōjanan "형성하다, 맞추다"에서 유래 (고대 색슨어 makon, 고대 프리지안어 makia "건설하다, 만들다," 중세 네덜란드어 및 네덜란드어 maken, 고대 고지 독일어 mahhon "구성하다, 만들다," 독일어 machen "만들다"의 출처), 인도유럽조어 뿌리 *mag- "반죽하다, 형성하다, 맞추다"에서 유래. 그렇다면 의미의 진화는 아마도 진흙으로 지어진 선사 시대 집을 통해 이루어졌을 것이다. 이는 점차 고대 영어의 주요 단어 gewyrcan (참조 work (v.))를 대체했다.

"도착하다" (장소에)는 1620년대에 처음 증명되었으며, 원래는 해양적이었다. 과거에는 현재 특정 동사가 사용되는 많은 장소에서 사용되었으며, 예를 들어 to make Latin (약 1500년) "라틴어 작문을 쓰다"와 같은 용례가 있었다. 이러한 더 넓은 사용은 make water "소변을 보다" (약 1400년), make a book "일련의 내기를 배열하다" (1828년), make hay "베어낸 풀을 뒤집어 태양에 노출시키다"와 같은 구문에서 여전히 남아 있다. Make the grade는 1912년에 등장했으며, 아마도 기차 엔진이 경사를 오르는 개념에서 유래했을 것이다.

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
Dr. C.V. Mosby의 책에서 귀중한 제안을 읽어보세요 — 당신이 그것들을 만날 때 장애물을 극복할 준비를 하세요 — 인생의 오름에서 "make the grade"할 수 있는 힘을 갖춘 채로. [광고 "Making the Grade," 1916년 12월]

그러나 그 구문은 당시 학교 과제 맥락에서도 사용되었다.

make friends는 14세기 후반부터; make good "올바르게 하다"는 15세기 초반부터. make do "사용 가능한 것으로 관리하다"는 1867년에 증명되었다; make for "어디로 향하다, 나아가다"는 1580년대부터이나, "19세기 이전에는 드물었다" [OED]. make of "생각하다, 판단하다"는 약 1300년부터. make off "도망치다, 갑자기 떠나다"는 1709년부터; make off with "소지품을 가지고 도망치다"는 1820년부터. make way는 약 1200년부터 "길을 만들다," 14세기 초반부터 "진행하다, 가다"로 사용되었다.

Make time "빨리 가다"는 1849년; make tracks는 1834년부터 이 의미로 사용되었다. make a federal case out of  (something)는 1959년 영화 "Anatomy of a Murder"에서 대중화되었다; make an offer (one) can't refuse는 Mario Puzo의 1969년 소설 "The Godfather"에서 유래. make (one's) day는 1909년부터; 위협적인 make my day는 1971년부터, Clint Eastwood가 영화 "Sudden Impact" (1983)에서 대중화시켰다. 관련: Made; making.

중세 영어 mirie는 고대 영어 myrge에서 유래되었으며, "기쁘고, 합의가 잘 이루어지며, 즐거운, 달콤하고, 즐거움과 기쁨의 흥미로운 감정을 불러일으키는" (잔디, 나무, 세상, 음악, 노래에 대해 말함) 의미를 가집니다. 또한 부사로는 "즐겁게, 멜로디처럼"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 프로토 게르만어 *murgijaz에서 유래되었고, 아마도 원래는 "짧은 지속"을 의미했을 것입니다 (고대 고지 독일어 murg "짧은", 고트어 gamaurgjan "짧게 하다"와 비교). 이는 인도유럽조어 뿌리 *mregh-u- "짧은"에서 유래되었습니다. 영어 외의 의미에서 정확한 동의어는 중세 네덜란드어 mergelijc "기쁜"이었습니다.

즐거움과의 연관성은 아마도 "시간을 날려버리는, 시간이 빠르게 지나가는 것처럼 느끼게 하는 것" (독일어 Kurzweil "오락", 문자 그대로 "짧은 시간"; 고대 노르드어 skemta "즐겁게 하다, 오락하다, 자신을 즐겁게 하다", skamt, 중성 skammr "짧은"과 비교)라는 개념을 통해 나타났을 것입니다. 고대 영어에는 myrgan "즐겁다, 기뻐하다"라는 동사 형태도 있었습니다. 모음의 진화에 대해서는 bury (v.)를 참조하십시오.

원래 유머러스한 기분이나 말, 행동에 적용되지 않았지만, 중세 영어에서 이 단어는 현대보다 훨씬 넓은 의미를 가졌습니다: "즐거운 소리" (동물의 목소리), "좋은" (날씨에 대해), "잘 생긴" (옷에 대해), "맛있는" (허브에 대해). 현대 의미의 진화는 아마도 "특정 사건이나 상황이나 상태에 기쁜" (약 1200년경)이라는 의미를 통해 이루어졌을 것입니다.

사람들에 대해서는, "성격이나 본성상 쾌활한; 장난기 있는 쾌활함, 기쁨이나 좋은 기운으로 활기찬"이라는 의미로, 14세기 중반에 사용되었습니다.

Merry-bout "성교 사건"은 1780년 낮은 속어에서 유래되었습니다. Merry-begot "사생아" (형용사), 또한 "서자" (명사)는 Grose (1785)에서 나타났습니다. Merrie England (현재는 자주 풍자적이거나 반어적인)는 약 1400년경, meri ingland로, 원래는 "풍요롭고 번영한"이라는 더 넓은 의미에서 사용되었습니다. Merry Monday는 16세기 샤rove 화요일 (Mardi Gras 이전의 월요일)에 대한 용어였습니다.

    광고

    merrymaking 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    merrymaking 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of merrymaking

    광고
    인기 검색어
    광고