광고

metanalysis

단어의 재구성; 단어의 경계 재해석

metanalysis 어원

metanalysis(n.)

언어학에서 "단어 간의 경계 재해석"을 의미하는 용어로, 예를 들어 an aprona napron에서, an addera nadder에서 유래하는 경우를 들 수 있습니다. 이 용어는 1914년에 만들어졌으며, meta-는 "초월하는, 포괄적인, 가장 근본적인 문제를 다루는"이라는 뜻과 analysis인 "분석"을 결합한 것입니다. 덴마크의 언어학자 오토 예스퍼센이 이 용어를 처음 사용했습니다.

연결된 항목:

1580년대, "복잡한 것을 단순한 요소로 분해하는 것" (synthesis의 반대)라는 의미로, 중세 라틴어 analysis (15세기)에서 유래하였으며, 그리스어 analysis "분석을 통한 문제 해결," 문자 그대로 "분해, 해방, 자유롭게 함," analyein "풀다, 해방하다, 배를 정박지에서 풀다," 아리스토텔레스에서 "분석하다"라는 행위 명사에서 유래하였고, ana "위로, 뒤로, 통해" (참조 ana-) + lysis "해방," lyein "풀다" (PIE 어근 *leu- "풀다, 나누다, 분리하다"에서)에서 유래함.

"분석 과정의 결과를 제시하는 진술"이라는 의미는 1660년대부터. 심리학적 의미는 1890년부터. 영어는 또한 과거에 analyse (1630년대)라는 명사를 가졌으며, 프랑스어 analyse에서, 중세 라틴어 analysis에서 유래함. in the final (or last) analysis (1844)라는 구문은 프랑스어 en dernière analyse를 번역한 것임.

1. "후에, 뒤에; 중간에, 사이에," 2. "변경된, 변화된," 3. "더 높은, 초월하는;" 그리스어 meta (전치사) "가운데에; 함께; 수단으로; 사이에; 추구하거나 탐구하는; 후에, 다음에, 뒤에"에서 유래, 복합어에서는 주로 "장소, 조건 등의 변화"를 의미. 이는 PIE *me- "가운데"에서 유래 (독일어 mit, 고딕어 miþ, 고대 영어 mið "함께, 함께하여, 사이에서"의 출처).

"장소를 바꾸는" 개념은 "장소, 순서 또는 본질의 변화"라는 의미로 이어졌으며, 이는 그리스어 단어가 접두사로 사용될 때의 주요 의미였지만 "공동체, 참여; 함께; 추구하는"도 의미했다.

현대의 세 번째 의미인 "더 높은, 초월하는, 기본적인 문제를 다루는"은 metaphysics (참조)에서 "물리적 것을 초월하는 것에 대한 과학"으로 잘못 해석된 데 기인한다. 이는 현대 사용에서 meta-가 다른 과학 및 학문의 이름에 붙는 오류로운 확장을 초래했으며, 특히 문학 비평의 학문적 전문 용어에서 다음과 같은 예가 있다: Metalanguage (1936) "‘객체’ 언어 분석을 위한 용어를 제공하는 언어;" metalinguistics (1949년경); metahistory (1957년), metacommunication 등.

    광고

    metanalysis 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    metanalysis 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of metanalysis

    광고
    인기 검색어
    광고