광고

missing

부재의; 없는; 결핍된

missing 어원

missing(adj.)

“존재하지 않거나 발견되지 않는, 결석한”이라는 의미로 1520년대에 사용되기 시작했으며, 이는 miss (동사)의 현재 분사 형용사에서 유래했습니다. 군사적 의미로는 “전투 후에 존재하지 않지만 사망하거나 포획된 것으로 알려지지 않은” 경우를 1845년부터 사용했습니다. 명사로는 1855년부터 쓰였습니다.

Missing link는 다양한 비유적 의미로 사용되었고, 1846년에는 식물과 동물의 진화 과정에서의 중간 형태를 가리키는 말로 등장했습니다 [Chambers, "Vestiges of the Natural History of Creation"]. 1860년까지는 다윈의 진화론에서 인간과 유인원 사이의 가상의 생물을 의미하는 용어로 사용되었습니다.

하지만 그렇다면, 지적이고 도덕적인 존재의 연쇄에서 사라진 고리들은 어디에 있는 걸까요? 인간과 원숭이 사이에서 발전이 불행히도 중단된 남성의 위엄을 추구했던 이들은 어떻게 되었나요? 우리는 현재 인류의 가장 낮은 수준의 지적 능력과 가장 높은 수준의 유인원의 그것 사이에 엄청난 간극이 존재한다는 것을 의심하지 않을 것입니다. 그렇다면 다시 묻습니다. 왜 그들 사이의 중간 존재들—고귀한 유인원이나 타락한 인간—은 완전히 멸종되었고, 그들의 덜 가치 있는 조상들은 삶의 전투를 성공적으로 헤쳐 나갔던 걸까요? [William Hopkins, "Physical Theories of the Phenomena of Life," Fraser's Magazine, July, 1860]

1850년대 후반의 대중적인 종교 소책자 The Missing Link of the London Poor에서는 결핍된 고리가 성경이라고 언급되었습니다. Missing person은 실종되어 생사 여부가 불확실한 사람을 의미하며, 이는 1820년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 missan "명중하지 않다, 놓치다 (표적); 목표한 바에 실패하다; (누군가의 주목을) 피하다," 이는 프리슬란드어 missa, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 missen, 독일어 missen "놓치다, 실패하다"와 같은 의미의 프라토 게르만어 *missjan "잘못 가다"에서 유래, 이는 *missa- "변화된 방식으로," 따라서 "비정상적으로, 잘못된 방식으로"에서 유래, 이는 인도유럽조어 어근 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"에서 유래. 고대 북유럽어 missa "놓치다, 부족하다"와 같은 의미의 강화 또는 영향을 받음. 관련: Missed; missing.

"찾지 못하다" (누군가 또는 무언가를)라는 의미는 12세기 후반에 나타남. "주목하지 않다, 인지하지 않다, 관찰하지 않다"라는 의미는 13세기 초반부터. "원하는 것을 도달하지 못하다"라는 의미는 13세기 중반부터. "무엇인가 또는 누군가의 부재나 손실을 안타깝게 인식하다"라는 의미는 약 1300년경부터. "생략하다, 빼다, 건너뛰다"라는 의미는 14세기 중반부터. "피하다, 회피하다"라는 의미는 1520년대부터.

"제시간에 도착하지 않다"라는 의미는 1823년부터; miss the boat "너무 늦다"라는 비유적 의미는 1929년부터, 원래 해양 은어. miss out (on) "얻지 못하다"는 1929년부터.

또한 m.i.a.missing in action의 약어로, 1919년부터 사용된 것으로 확인됩니다 (자세한 내용은 missing을 참조하세요).

    광고

    missing 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    missing 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of missing

    광고
    인기 검색어
    광고