광고

normalize

표준화하다; 정상화하다; 일관되게 하다

normalize 어원

normalize(v.)

"표준으로 축소하다; 표준에 맞추다"라는 의미로 1848년에 사용되기 시작했으며, normal-ize의 결합에서 유래했습니다. 관련된 형태로는 Normalizednormalizing이 있습니다.

연결된 항목:

1500년경, "전형적인, 일반적인;" 1640년대, 기하학에서 "직각을 이루는, 수직인"이라는 의미로 사용되었으며, 후기 라틴어 normalis "규칙에 따르는, 정상적인"에서 유래하고, 고전 라틴어에서는 "목수의 직각자로 만들어진"을 의미하며, norma "규칙, 패턴," 문자 그대로는 "목수의 직각자"에서 유래된, 출처가 불명확한 단어입니다 (참조: norm). "일반적인 기준이나 정Established된 질서나 관습에 따르는, 규칙적인, 일반적인"이라는 의미는 1828년부터 입증되었으나, 기록보다 오래된 것으로 보입니다 [Barnhart].

"이성애자"라는 의미는 1914년부터 사용되었습니다. "일반적인 상태나 조건"을 의미하는 명사로는 1890년부터 사용되었고 (기하학에서는 "수직선"이라는 의미로 1727년부터 사용됨), "일반적인 사람이나 사물"이라는 의미는 1894년에 입증되었습니다. Normal school "교사를 위한 교육 대학" (1835)은 프랑스어 école normale (1794)의 번역으로, 프랑스 공화국에서 만들어졌습니다; 이 개념은 "기준을 설정하는 데 기여하는" 것을 의미합니다. 미국 일리노이주 Normal이라는 도시는 그곳에 설립된 정규 학교를 기념하기 위해 1857년에 이름 지어졌습니다.

"정상으로 만드는 행위나 과정"이라는 의미로 1842년에 사용되었으며, normalize-ation의 결합에서 유래했습니다. 국제 정치에서 "두 나라 간의 안정적인 관계를 구축하는 것"이라는 의미로는 1938년에 기록되었습니다.

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    normalize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    normalize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of normalize

    광고
    인기 검색어
    광고