광고

oatmeal

오트밀; 귀리 가루; 아침식사용 죽

oatmeal 어원

oatmeal(n.)

"거칠게 간 귀리 가루," 14세기 후반, ote-mele에서 유래, oat + 중세 영어 mele (참조 meal (n.2)).

연결된 항목:

"갈아진 곡물의 식용 부분;" 중세 영어 mēle, 고대 영어 melu, 프루토 게르만어 *melwan "갈다"에서 유래 (고대 프리지아어 mele "식사," 고대 색슨어 melo, 중세 네덜란드어 mele, 네덜란드어 meel, 고대 고지 독일어 melo, 독일어 Mehl, 고대 노르드어 mjöl "식사"의 출처; 문자 그대로 "갈린 것"; 고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어 malan, 독일어 mahlen "갈다"에서), PIE 어근 *mele- "으깨다, 갈다"에서 유래. 고대 영어에서는 동사 형태가 발견되지 않음. -a-가 있는 형태는 중세 후기 영어에서 시작. "현재 일반적으로 밀 제품을 제외하는 것으로 이해됨 (이는 밀가루라고 함)" [OED].

곡물 식물의 일종, 중세 영어 ote, 고대 영어 ate (복수형 atan) "귀리 식물의 곡물, 들귀리," 기원이 불확실한 단어로, 아마도 고대 노르드어 eitill "결절"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 단일 곡물을 나타내며 그 자체로도 기원이 불명확합니다. 영어 단어는 프리슬란드어와 일부 네덜란드어 방언에 동족어가 있습니다. 존슨에 의해 "잉글랜드에서는 일반적으로 말에게 주지만 스코틀랜드에서는 사람들을 부양하는 곡물"로 유명하게 정의되었습니다. 관련어: Oats.

일반적인 게르만어 이름은 원시 게르만어 *khabran에서 유래되었으며, 여기에서 고대 노르드어 hafri, 네덜란드어 haver도 비롯되었고, haversack의 근원이 됩니다.

비유적인 의미의 wild oats "젊은 시절의 과잉 행동" (좋은 곡물 대신 이 곡물을 뿌리는 어리석음에 대한 개념)은 1560년대에 입증되었으며, 이는 이러한 곡물을 뿌리는 어리석음에 대한 것입니다. (중세 영어에서 sow in the flesh는 "죄를 짓다, 육적으로 살다"라는 의미였습니다.) 따라서 feel (one's) oats "활기차다," 1831년, 원래 미국 영어, 그리고 have/get (one's) oats "성교하다," 1923년, 주로 영국식 영어로도 사용됩니다.

That wilfull and vnruly age, which lacketh rypenes and discretion, and (as wee saye) hath not sowed all theyr wyeld Oates. [Thomas Newton, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
그 완고하고 제멋대로인 나이, 성숙함과 분별력이 부족하며 (우리가 말하듯이) 그들의 들귀리를 모두 뿌리지 않은 나이. [토마스 뉴턴, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
Fred: I still want to sow some wild oats!
Lamont: At your age, you don't have no wild oats, you got shredded wheat.
["Sanford and Son"]
프레드: 나는 아직도 들귀리를 좀 뿌리고 싶어!
라몬트: 너 나이에 들귀리는 없어, 너는 그냥 부서진 밀을 가졌어.
["샌포드 앤 선"]
    광고

    oatmeal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    oatmeal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of oatmeal

    광고
    인기 검색어
    광고