광고

oat

귀리; 곡물; 사료용 곡물

oat 어원

oat(n.)

곡물 식물의 일종, 중세 영어 ote, 고대 영어 ate (복수형 atan) "귀리 식물의 곡물, 들귀리," 기원이 불확실한 단어로, 아마도 고대 노르드어 eitill "결절"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 단일 곡물을 나타내며 그 자체로도 기원이 불명확합니다. 영어 단어는 프리슬란드어와 일부 네덜란드어 방언에 동족어가 있습니다. 존슨에 의해 "잉글랜드에서는 일반적으로 말에게 주지만 스코틀랜드에서는 사람들을 부양하는 곡물"로 유명하게 정의되었습니다. 관련어: Oats.

일반적인 게르만어 이름은 원시 게르만어 *khabran에서 유래되었으며, 여기에서 고대 노르드어 hafri, 네덜란드어 haver도 비롯되었고, haversack의 근원이 됩니다.

비유적인 의미의 wild oats "젊은 시절의 과잉 행동" (좋은 곡물 대신 이 곡물을 뿌리는 어리석음에 대한 개념)은 1560년대에 입증되었으며, 이는 이러한 곡물을 뿌리는 어리석음에 대한 것입니다. (중세 영어에서 sow in the flesh는 "죄를 짓다, 육적으로 살다"라는 의미였습니다.) 따라서 feel (one's) oats "활기차다," 1831년, 원래 미국 영어, 그리고 have/get (one's) oats "성교하다," 1923년, 주로 영국식 영어로도 사용됩니다.

That wilfull and vnruly age, which lacketh rypenes and discretion, and (as wee saye) hath not sowed all theyr wyeld Oates. [Thomas Newton, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
그 완고하고 제멋대로인 나이, 성숙함과 분별력이 부족하며 (우리가 말하듯이) 그들의 들귀리를 모두 뿌리지 않은 나이. [토마스 뉴턴, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
Fred: I still want to sow some wild oats!
Lamont: At your age, you don't have no wild oats, you got shredded wheat.
["Sanford and Son"]
프레드: 나는 아직도 들귀리를 좀 뿌리고 싶어!
라몬트: 너 나이에 들귀리는 없어, 너는 그냥 부서진 밀을 가졌어.
["샌포드 앤 선"]

연결된 항목:

1735년, 프랑스어 havresac (1670년대)에서 유래, 저지 독일어 hafersach "기병의 말 사료 가방," 즉 "귀리 자루"에서 비롯됨. 이는 공통 게르만어로 "귀리"를 의미하는 단어(참고: haver (n.1))와 sack (n.1)에서 유래함.

"귀리 또는 귀리 가루로 이루어진," 14세기 후반, oten에서 유래, oat + -en (2). 또한 "귀리 줄기로 만든," 시에서 양치기 파이프처럼 사용되기도 했다.

광고

oat 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

oat 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of oat

광고
인기 검색어
광고