광고

meal

식사; 음식의 한 번 분량

meal 어원

meal(n.1)

12세기 후반, mēl, "음식을 먹는 기회, 연회, 한 번에 배고픔을 덜기 위해 먹는 음식의 공급," 또한 (1200년경) "먹는 정해진 시간"이라는 의미로 사용됨; 고대 영어 mæl, 앵글로색슨 mēl에서 유래, "정해진 시간, 기회; 식사"라는 의미로, 원시 게르만어 *mela- (고대 프리지아어 mel "시간," 중세 네덜란드어 mael, 네덜란드어 maal "시간; 식사," 고대 노르드어 mal "측정, 시간, 식사," 독일어 Mal "시간," Mahl "식사," 고트어 mel "시간, 시간"에서 유래), 인도유럽어족 *me-lo-에서, 어근 *me- (2) "측정하다"에서 유래.

영어에서 "시간"의 원래 의미는 piecemeal에 보존되어 있으며, 중세 영어 poundmele "한 번에 파운드로; 관대하게"와 비교할 수 있다. Meals-on-wheels은 1952년 사회服务로 음식 구매나 조리가 불가능한 사람들에게 음식 배달을 제공하는 서비스로 입증되었으며 (1947년 사회 서비스와 무관한 모바일 음식 배달 서비스로부터 시작됨), Meal ticket은 1865년에 "식당에 입장하기 위한 티켓"이라는 문자 그대로의 의미로 처음 사용되었으며, "소득 또는 생계의 원천"이라는 비유적 의미는 1899년부터 사용되었다.

meal(n.2)

"갈아진 곡물의 식용 부분;" 중세 영어 mēle, 고대 영어 melu, 프루토 게르만어 *melwan "갈다"에서 유래 (고대 프리지아어 mele "식사," 고대 색슨어 melo, 중세 네덜란드어 mele, 네덜란드어 meel, 고대 고지 독일어 melo, 독일어 Mehl, 고대 노르드어 mjöl "식사"의 출처; 문자 그대로 "갈린 것"; 고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어 malan, 독일어 mahlen "갈다"에서), PIE 어근 *mele- "으깨다, 갈다"에서 유래. 고대 영어에서는 동사 형태가 발견되지 않음. -a-가 있는 형태는 중세 후기 영어에서 시작. "현재 일반적으로 밀 제품을 제외하는 것으로 이해됨 (이는 밀가루라고 함)" [OED].

연결된 항목:

“조각조각, 낱개로, 하나씩, 조금씩”이라는 표현은 1300년경에 사용되었으며, pece-mele라는 형태로 나타났습니다. 이는 piece (명사 1)와 중세 영어 meal에서 유래했는데, 후자는 “정해진 시간, 기간, 경우”를 의미합니다. 이 단어는 고대 영어 mælum에서 유래했으며, 이는 “한 번에”라는 뜻으로, mæl의 여격 복수형입니다. mæl은 “정해진 시간, 제공되는 음식”을 의미하죠 (자세한 내용은 meal (명사 1)를 참조). 이 표현의 두 번째 요소는 과거에 더 일반적으로 사용되었으며, 고대 영어 styccemælum “조각조각”과 같은 예에서 볼 수 있습니다. gearmælum “해마다”와 inchmeal을 비교해보세요.

"시간을 기계적으로 측정하고 표시하는 기계" (1940년대 후반부터 전자적으로도), 14세기 후반, clokke, 원래는 "종이 있는 시계," 아마도 중부 네덜란드어 clocke (네덜란드어 klok) "시계," 고노르만 프랑스어 cloque (고프랑스어 cloke, 현대 프랑스어 cloche "종")에서 유래, 중세 라틴어 clocca "종"에서 유래, 아마도 켈트어에서 (고아일랜드어 clocc, 웨일스어 cloch, 맨x어 clagg "종"과 비교) 아일랜드 선교사들에 의해 퍼졌으며 (켈트어 단어가 라틴어에서 유래하지 않는 한) 궁극적으로 모방에서 유래.

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
그것이 실제로 발생한 곳과 관계없이, 아마도 초기 손종이 판철로 만들어지고 사각형 모양이었던 것의 덕덕거리는 소리를 모방한 것이었으며, 나중에 주조된 원형 종의 소리를 모방한 것이 아니었다. [OED]

고대 영어 dægmæl을 대체, dæg "날" + mæl "측정, 표시" (참고 meal (n.1)). 라틴어 단어는 horologium (프랑스어 horologe, 스페인어 reloj, 이탈리아어 oriolo, orologio의 출처); 그리스인들은 물시계를 사용했다 (klepsydra, 문자 그대로 "물 도둑;" 참고 clepsydra).

put (또는 set) the clock back "이전 상태나 시스템으로 돌아가다"의 이미지는 1862년부터. Round-the-clock (형용사)는 1943년, 원래 공습을 언급하는 데 사용됨. face that would stop a clock "매우 못생기다"는 1886년부터. (1890년경부터의 변형으로 break a mirror, kill chickens가 포함됨.)

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
광고

meal 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

meal 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of meal

광고
인기 검색어
광고