광고

parrot

앵무새; 기계적으로 반복하다; 무의미하게 따라 하다

parrot 어원

parrot(n.)

앵무새는 Psittacidae 과에 속하는 새로, 열대 지역에서 널리 발견되며, 아름다운 깃털과 육즙이 풍부한 혀로 유명합니다. 이 혀 덕분에 앵무새는 단어와 문장을 발음하는 법을 배울 수 있습니다. 이 단어는 1520년대에 등장했으며, 그 기원은 확실하지 않지만, 방언적 프랑스어 perrot에서 유래했을 가능성이 있습니다. 이는 Pierre "피터"의 변형이거나, perroquet (참고: parakeet)의 방언적 형태일 수도 있습니다. 이 단어는 이전의 popinjay를 대체했습니다. 독일의 자연주의자 알렉산더 폰 훔볼트는 1800년 남미에서 한 매우 오래된 앵무새를 만났는데, 이 앵무새는 원주민 부족이 멸종된 후 그들만의 죽은 언어를 유일하게 구사하는 존재였습니다.

parrot(v.)

"반복적으로, 기계적으로, 이해하지 못한 채로 외우다," 1590년대에 parrot (명사)에서 유래. 관련: Parroted; parroting.

연결된 항목:

"작은 앵무새," 1620년대, 스페인어 perquito에서 유래. 초기 영어 형태 parroket (1580년대)는 프랑스어 paroquet에서 왔으며, 고대 프랑스어 paroquet (14세기) 역시 이탈리아어 parrocchetto에서 유래했다고 알려져 있다. 이는 문자 그대로 "작은 사제"라는 뜻으로, parroco "본당 사제"에서 비롯되었으며, 이는 교회 라틴어 parochus (참조: parish)에서 유래하거나, parrucchetto에서 파생된 것으로, parrucca "가발, 페리윅"을 의미하며 머리 깃털을 가리킨다.

한편, 스페인어 형태는 때때로 Perico의 축소형으로, 이는 Pedro "베드로"의 친근한 형태로 여겨지며, 고대 프랑스어 단어 역시 Pierre "베드로"의 축소형에서 유래했을 가능성이 있다. "스페인어와 이탈리아어 형태 간의 관계는 연대가 밝혀질 때까지 확정될 수 없으며, 아마도 대중적 어원 분석에 의해 하나 또는 둘 다 수정되었을 것이다" [OED].

14세기 초, papejaye (13세기 후반 성씨로 사용), "앵무새"라는 의미로, 고대 프랑스어 papegai (12세기)에서 유래하며, 스페인어 papagayo와 아랍어 babagha', 페르시아어 babgha "앵무새"에서 파생된 것으로 보입니다. 이 단어는 아프리카나 다른 비인도유럽어 계열 언어에서 형성되었을 가능성이 있으며, 앵무새의 울음소리를 모방한 것일 수 있습니다. 어미는 아마도 서유럽 언어에서 "jay"와 관련된 단어들(고대 프랑스어 jai 등)로 통합되었을 것입니다.

14세기 초부터 사람에게 칭찬의 의미로 사용되었으며(아름다움과 희귀성을 언급한 것), "허영심이 많고 수다스러운 사람"이라는 의미는 1520년대에 기록되었습니다. "사격의 표적"이라는 비유적 의미는 Cotgrave의 두 번째 정의에서 설명되는데, "나무로 만든 앵무새(교회 첨탑, 높은 나무 또는 기둥 위에 세워진 것으로, 프랑스의 많은 지역에서 매년 한 번 사격이 이루어지는 대상이며, 이 앵무새를 맞춘 사람은 그 해 동안 La Taille의 면세 혜택을 받는다는 것)"입니다.

광고

parrot 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

parrot 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of parrot

광고
인기 검색어
광고