광고

passe-partout

통행증; 마스터 키; 범용 열쇠

passe-partout 어원

passe-partout(n.)

"master-key," 1670년대, 프랑스어에서 유래, 문자 그대로 "어디든지 통과하는 열쇠"라는 의미. passer는 "통과하다"라는 뜻 (자세한 내용은 pass (v.) 참조) + partout는 "어디든지"라는 의미로, par는 "통하여" (자세한 내용은 per 참조) + tout는 "모든"이라는 의미로, 라틴어 totus에서 유래 (자세한 내용은 total (adj.) 참조). 비유적으로는 "어디든지 통과할 수 있게 해주는 것"이라는 의미로 사용됨.

연결된 항목:

13세기 후반, passen (타동사), "무엇을 지나치다", "건너다"라는 의미로, 고대 프랑스어 passer "지나가다" (11세기)에서 유래, 속 라틴어 *passare "걷다, 지나가다" (스페인어 pasar, 이탈리아어 passare의 원천)에서, 라틴어 passus "단계, 보폭" (인도유럽어 어근 *pete- "확산시키다"에서)에서 유래.

자세한 의미의 "계속하다, 나아가다, 길을 나아가다"는 1300년경부터 증명됨. "경험하다, 겪다" (예: pass the time)의 비유적 의미는 14세기 후반부터 기록됨. "시험에 합격하다"라는 의미는 15세기 초반부터. "무언가를 하기를 거부하다"는 1869년부터 증명됨, 원래는 카드 게임 (유커)에서. 축구, 하키, 축구 등에서 "공이나 퍽을 다른 선수에게 전달하다"는 의미는 1865년경부터. 관련: Passed; passing.

"무엇이 아닌 것으로 생각되다" (특히 인종적 의미에서)는 1935년부터, pass oneself off (as)에서 유래, 1809년부터 증명됨. "동등하게 받아들여지다"라는 일반 동사는 1590년대부터. Pass up "거부하다, 거절하다"는 1896년부터 증명됨. Pass the buck는 1865년부터, 누가 딜을 할 차례인지를 나타내기 위해 전달된 사슴 뿔 손잡이 칼에 대한 포커 속어라는 이야기가 있음. Pass the hat "기부를 요청하다"는 1762년부터. Pass-fail 평가 방법은 1955년부터, 미국 영어에서 증명됨.

"through, by means of"라는 의미로 1580년대에 사용되기 시작했으며, 그 이전에는 다양한 라틴어와 프랑스어 구문에서 볼 수 있었고, 프랑스어에서는 주로 par라는 형태로 사용되었습니다. 이 단어는 라틴어 per에서 유래되었으며, "through, during, by means of, on account of, as in"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리인 *per- (1)에서 파생된 것으로, "forward" 즉 "앞으로"라는 뜻에서 발전하여 "through, in front of, before, first, chief, toward, near, around, against"와 같은 여러 의미를 가지게 되었습니다.

"완전한 범위나 정도로, 어떤 구성원이나 부분도 부족하지 않은; 전체적인"이라는 의미로, 14세기 후반에 사용되었으며, 고대 프랑스어 total (14세기)에서 유래되었고, 중세 라틴어 totalis "전체의, 총체적인" (예: summa totalis "총합")에서 비롯되었으며, 라틴어 totus "모든, 모두 한꺼번에, 전체, 전부"라는 의미를 가지고 있지만, 그 어원은 불확실합니다.

Total war는 1937년 (윌리엄 샤이어)부터 사용되었으며, 독일에서 발전된 개념을 가리킵니다.

    광고

    passe-partout 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    passe-partout 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of passe-partout

    광고
    인기 검색어
    passe-partout 근처의 사전 항목
    광고