광고

passer-by

행인; 지나가는 사람

passer-by 어원

passer-by(n.)

또한 passerby, 1560년대에 만들어진 단어로, pass (동사)의 행위명 + by에서 유래했습니다. 이전에는 이 의미가 passager에 담겨 있었고, 이는 passenger를 참조하세요.

연결된 항목:

고대 영어에서 be- (강세 없음) 또는 bi (강세 있음)는 "근처에, 옆에, 동안에, 대하여"라는 의미로 사용되었어요. 이는 원시 게르만어 *bi "주변에, 대하여"에서 유래했으며, 합성어에서는 종종 단순히 강조의 역할을 했죠. 이 형태는 고대 색슨어와 고대 프리슬란더어의 bi "옆에, 근처에", 중세 네덜란드어 bie, 현대 네덜란드어 bij, 독일어 bei "옆에, 가까이에", 고딕어 bi "대하여" 등에서도 찾아볼 수 있어요. 이 모두는 인도유럽조어 *bhi에서 유래했으며, 이는 *ambhi- "주변에"라는 어근의 축약형이죠.

1300년경부터는 부사로 사용되기 시작했으며, "가까이, 손에 닿는 곳에"라는 의미로 자리 잡았어요.

옥스퍼드 영어 사전(2판 인쇄본)에서는 이 단어가 전치사로서 38가지의 뚜렷한 의미를 가지고 있다고 설명하고 있어요. 원래는 부사적 장소 표현으로, 이 의미는 지명에서도 여전히 발견할 수 있죠 (Whitby, Grimsby 등, rudesby와 비교). 고대 영어에서는 "부차적인 경로"를 나타내는 생략적 표현으로도 사용되었는데, 이는 main에 반대되는 개념으로, byway (우회로)와 같은 단어에서 볼 수 있어요. 또한 by-blow "사생아" (1590년대)나 중세 영어 loteby "첩" (사라진 단어 lote "숨어 있다, 숨다"에서 유래)와 같은 표현에서도 확인할 수 있죠. 이러한 의미는 by the by (1610년대)에서 두 번째 by의 역할에서도 드러나요.

By the way는 문자 그대로 "길을 따라" (1200년경)라는 의미로, 따라서 "지나가다 보니"라는 뉘앙스를 가지고 있었어요. 이 표현은 1540년대부터 비유적으로 "덧붙여 말하자면" (즉, "우연히")이라는 의미로 사용되기 시작했죠. by를 어떤 것이나 사람에 대해 맹세하는 것은 고대 영어에서 유래했으며, 아마도 원래는 "그 앞에서"라는 의미였던 것 같아요. by and by (14세기 초)는 원래 "하나씩"이라는 의미였고, 여기서 by는 연속성을 나타내는 역할을 했던 것 같아요. 현대의 "곧"이라는 의미는 1520년대부터 나타났죠.

By and large는 "모든 면에서" (1660년대)라는 의미로, 원래는 항해 용어였어요. "바람을 타고, 그리고 그 반대 방향으로 항해하는 것"을 의미했죠. 따라서 "한 방향으로 갔다가 다른 방향으로"라는 뜻이었어요. 이는 large wind (배의 진행 방향에 유리하게 불어오는 바람)이라는 항해 표현에서 유래했답니다.

13세기 후반, passen (타동사), "무엇을 지나치다", "건너다"라는 의미로, 고대 프랑스어 passer "지나가다" (11세기)에서 유래, 속 라틴어 *passare "걷다, 지나가다" (스페인어 pasar, 이탈리아어 passare의 원천)에서, 라틴어 passus "단계, 보폭" (인도유럽어 어근 *pete- "확산시키다"에서)에서 유래.

자세한 의미의 "계속하다, 나아가다, 길을 나아가다"는 1300년경부터 증명됨. "경험하다, 겪다" (예: pass the time)의 비유적 의미는 14세기 후반부터 기록됨. "시험에 합격하다"라는 의미는 15세기 초반부터. "무언가를 하기를 거부하다"는 1869년부터 증명됨, 원래는 카드 게임 (유커)에서. 축구, 하키, 축구 등에서 "공이나 퍽을 다른 선수에게 전달하다"는 의미는 1865년경부터. 관련: Passed; passing.

"무엇이 아닌 것으로 생각되다" (특히 인종적 의미에서)는 1935년부터, pass oneself off (as)에서 유래, 1809년부터 증명됨. "동등하게 받아들여지다"라는 일반 동사는 1590년대부터. Pass up "거부하다, 거절하다"는 1896년부터 증명됨. Pass the buck는 1865년부터, 누가 딜을 할 차례인지를 나타내기 위해 전달된 사슴 뿔 손잡이 칼에 대한 포커 속어라는 이야기가 있음. Pass the hat "기부를 요청하다"는 1762년부터. Pass-fail 평가 방법은 1955년부터, 미국 영어에서 증명됨.

14세기 중반, passager "지나가는 사람; 여행자"는 고대 프랑스어 passagier, passageor "여행자, 지나가는 사람" (현대 프랑스어 passager)에서 유래하였으며, passagier (형용사) "지나가는, 덧없는, 여행하는"의 명사형으로, passage "산길, 통로" (11세기)에서 유래하였고, 이는 passer "지나가다"에서, 다시는 속칭 라틴어 *passare "걸어가다, 지나가다"에서, 라틴어 passus "걸음, 보폭" (인도유럽어 어근 *pete- "펼치다"에서)에서 유래하였다.

And in this I resemble the Lappwing, who fearing hir young ones to be destroyed by passengers, flyeth with a false cry farre from their nestes, making those that looke for them seeke where they are not .... [John Lyly, "Euphues and His England," 1580]
이 점에서 나는 Lappwing과 비슷한데, 그들은 지나가는 사람들에 의해 새끼들이 파괴되는 것을 두려워하여, 거짓 울음소리로 둥지에서 멀리 날아가며, 그들을 찾는 이들이 그들이 없는 곳을 찾게 만든다 .... [John Lyly, "Euphues and His England," 1580]

-n-은 15세기 초에 추가되었으며 (비교하여 messenger, harbinger, scavenger, porringer), 현재 가장 오래된 의미는 사라졌고, "공공 교통수단이나 선박을 이용하여 여행하는 사람," 특히 요금을 지불하고 여행하는 사람의 의미는 1510년대부터 증명되었으며, 현대적 사용에서는 "다른 사람이 운전하는 개인 차량에 탑승하는 사람"을 의미한다. 철도 passenger-car는 1832년부터 증명되었다. 북아메리카 passenger-pigeon은 1802년식으로 음식 찾기를 위한 광범위한 방황에서 유래되었으며, 1914년부터 멸종되었다.

    광고

    passer-by 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    passer-by 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of passer-by

    광고
    인기 검색어
    광고