광고

pharmacy

약국; 약제; 약물

pharmacy 어원

pharmacy(n.)

14세기 후반, farmacie, "체내의 과도한 체액(혈액 제외)을 제거하는 약;" 또한 "약으로 치료하는 것; 약 치료 이론"은 고대 프랑스어 farmacie "강제 배설제" (13세기)와 중세 라틴어 pharmacia, 그리스어 pharmakeia "치유 또는 해로운 약, 치유 또는 독성 허브; 약물, 독성 물약; 마법 (물약), 염료, 물리적 또는 화학적 처리용 원료"에서 유래.

이는 pharmakeus (여성형 pharmakis) "약을 준비하는 사람, 독살자, 마법사"에서 유래하며, pharmakon "약, 독, 사랑의 물약, 매력, 주문, 마법"에서 파생. Beekes는 원래 의미가 명확히 확립될 수 없다고 쓰며, "이 단어는 명확히 프리 그리스어이다." ph-는 16세기 프랑스어, 17세기 영어에서 복원되었다 (참고 ph).

Buck ["Selected Indo-European Synonyms"]는 "독을 의미하는 단어는 유전된 그룹을 제외하고는 일부 경우 약물과 동일하다 ...."라고 언급하며, 그리스어 외에도 라틴어 venenum "독," 초기에는 "약, 의료 물약" (스페인어 veneno, 프랑스어 venin, 영어 venom의 원천), 고대 영어 lybb를 제시.

"약물의 사용 또는 투여"라는 의미는 약 1400년부터; "약을 준비하고 보존하며 조제하고 처방에 따라 배포하는 기술 또는 실습"의 의미는 1650년대부터; "약이 준비되고 배포되는 장소"의 의미는 1833년까지 기록됨.

pharmacy

연결된 항목:

1909년, 독일어 PH에서 유래되었으며, S.P.L. Sörensen이 도입했습니다. 이는 P는 독일어 Potenz "능력, 힘"을 의미하고, H는 산성이나 알칼리성을 결정하는 수소 이온의 기호를 나타냅니다.

13세기 중반, venim, venin, venym "일부 동물에 의해 분비되어 물림으로 전해지는 독"은 앵글로-프랑스어 및 고대 프랑스어 venim, venin "독; 악의"에서 유래하였으며, 불가타 라틴어 *venimen (이탈리아어 veleno, 스페인어 veneno의 출처)에서 비롯되고 라틴어 venenum "독"에서 직접 유래하였으며, 초기 (고전 이전)에는 "약, 의약품"과 "주문, 유혹"을 의미했고, 아마도 원래는 "사랑의 묘약"을 의미했으며 (PIE *wenes-no-, 뿌리 *wen- (1) "갈망하다, 노력하다"에서 유래, Venus의 출처).

후기 라틴어에서 다양한 형태로 변형되었으며, 주로 이탈리아화에 의해 변형된 것으로 보인다. 현대 영어 철자는 14세기 후반부터 사용되었다. "쓴, 악성의 감정이나 언어"라는 비유적인 의미는 1300년경 영어에서 입증되었다.

광고

pharmacy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

pharmacy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pharmacy

광고
인기 검색어
광고