광고

radicalize

급진화하다; 급진적인 이념에 따르게 하다; 극단적인 입장을 취하다

radicalize 어원

radicalize(v.)

1820년, 타동사로서 "급진적이게 만들다, 급진적 이념에 맞추다"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 radical (형용사) + -ize의 결합에서 유래되었습니다. "급진적이 되다"라는 자동사 의미는 1828년부터 나타났습니다. 관련된 형태로는 Radicalized (급진화된), radicalizing (급진화하고 있는)가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "뿌리나 기원에서 유래한;" 신체 부위나 체액에 대해 "생명에 필수적인," 라틴어 radicalis "뿌리 또는 뿌리를 가진," 라틴어 radix (소유격 radicis) "뿌리" (PIE 어근 *wrād- "가지, 뿌리"에서)에서 유래. 이 단어의 기본 의미는 모든 의미에서 "뿌리 또는 뿌리들에 관한 또는 관련된"이며, 따라서 "철저한, 극단적인"이다.

비유적 의미 "기원에 가는, 본질적인"은 1650년대부터. "개혁주의자"라는 정치적 의미는 1817년까지, 영국 자유당의 극단적 분파에 대한 것 (radical reform은 1786년부터 일반적인 문구였음), "뿌리에서의 변화"라는 개념을 통해 (radical (n.)을 참조). "비전통적인" 의미는 1921년부터. 미국 청소년 슬랭 사용은 1983년부터, 1970년대 서퍼 슬랭에서 "통제의 한계에서"라는 의미로부터.

수학적 radical sign, 어떤 수량 앞에 놓여 그 뿌리를 추출해야 함을 나타내는 기호는 1680년대부터; 그 기호 자체는 글자 -r-의 수정. Radical chic는 1970년부터 입증됨; Tom Wolfe에 의해 대중화되었거나, 창안되었을 수 있음. Radical empiricism은 1897년 William James에 의해 창안됨 (은 empiricism을 참조).

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    radicalize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    radicalize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of radicalize

    광고
    인기 검색어
    광고