광고

*wrād- 어원

*wrād-

이 원시 인도유럽어 어근은 "가지, 뿌리"라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: deracinate (뿌리째 뽑다), eradicate (근절하다), eradication (근절), irradicable (근절할 수 없는), licorice (감초), radical (근본적인), radicant (뿌리를 내리는), radicle (씨앗의 뿌리), radicular (뿌리의), radish (무), ramada (그늘), ramify (갈래를 이루다), ramus (가지), rhizoid (뿌리같은), rhizome (뿌리줄기), rhizophagous (뿌리를 먹는), root (뿌리), rutabaga (순무), wort (약초).

또한, 다음과 같은 단어들의 어원일 수도 있습니다: 그리스어 rhiza (뿌리), 레스보스어 brisda (뿌리), 그리스어 hradamnos (가지); 라틴어 radix (뿌리, 무); 고딕어 waurts, 고대 영어 wyrt; 웨일스어 gwraidd, 고대 아일랜드어 fren (모두 뿌리라는 의미).

연결된 항목:

1590년대에 "뿌리째 뽑다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 프랑스어 déraciner에서 유래되었고, 고대 프랑스어 desraciner는 "뿌리째 뽑다, 파내다, 뽑아내다"라는 뜻입니다. 이는 des- (참고: dis-)와 racine "뿌리"에서 파생되었으며, 이는 후기 라틴어 radicina에서 유래된 것으로, 라틴어 radix "뿌리"의 축소형입니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 뿌리 *wrād- "가지, 뿌리"와 관련이 있습니다. 관련된 단어로는 Deracinated가 있습니다.

프랑스어 과거 분사 déraciné는 문자 그대로 "뿌리째 뽑힌"이라는 뜻으로, 1921년부터 영어에서 "국가적 또는 사회적 환경에서 뿌리째 뽑힌"이라는 의미로 사용되었습니다.

15세기 초, "완전히 파괴하다," 글자 그대로 "뿌리째 뽑다," 라틴어 eradicatus에서 유래, eradicare "뿌리 뽑다, 근절하다, 전멸시키다"의 과거 분사 형태로, ex "밖으로" (참조: ex-) + radix (소유격 radicis) "뿌리" (PIE 어근 *wrād- "가지, 뿌리"에서 유래). 관련: Eradicated; eradicating; eradicable. 동일한 개념의 토착 형태는 중세 영어 outrōten "뿌리 뽑다, 근절하다" (15세기 초)에서 볼 수 있다.

광고

*wrād- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *wrād-

광고
인기 검색어
광고