광고

rastaquouere

사회적 침입자; 과시하는 외국인; 믿을 수 없는 외국인

rastaquouere 어원

rastaquouere(n.)

1883년, 프랑스어 rastaquouère, rastacouère (19세기)에서 유래된 이 단어는 "사회적 침입자, 벼락출세자"라는 의미로, 특히 지중해나 남미 출신의 과장된 매너와 복장을 가진 사람을 가리킵니다. 그래서 "멋지지만 신뢰할 수 없는 외국인"이라는 뜻이 되죠 [OED].

짧은 형태인 rasta는 1905년부터 사용된 것으로 확인됩니다. 프랑스어 출처에 따르면, 이 단어는 남미 스페인어 rastacuero에서 유래되었으며, 이는 "벼락출세자"라는 뜻입니다. 이 단어는 arrastrar "끌다, 잡아당기다, 끌고 다니다"와 cuero "가죽"의 합성어입니다. Arrastrar는 스페인어 rastro "갈퀴"에서 유래되었으며, 이는 라틴어 rastrum (참조: raster)에서 비롯된 것입니다. 한편, cuero는 라틴어 corium (참조: corium)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"피부의 가장 안쪽 층"이라는 의미로 1836년에 사용되었으며, 이는 라틴어 corium에서 유래되었습니다. corium은 "피부, 가죽, 가죽"을 뜻하며, cortex는 "나무껍질," scortum은 "피부, 가죽"을 의미합니다. 이들은 모두 인도유럽어 공통 조어 *sker- (1) "자르다"에서 파생된 것으로, 산스크리트어 krtih는 "가죽," 고대 슬라브어 scora는 "피부," 러시아어 skora는 "가죽," kora는 "나무껍질"을 의미합니다. 웨일스어 corwg는 "가죽으로 만든 배"를 뜻하며, 이들 모두 같은 어근에서 유래되었습니다.

"스캐닝 필드," 1934년 전기공학에서 사용, 독일어 Raster "화면, 프레임"에서 유래, 라틴어 rastrum "갈퀴"에서 유래, rasum에서, rodere " 긁다"에서 유래 (참조 rodent). 관련: Rasterization; rasterize. 라틴어 형태 rastellum에서 프랑스어 râteau "갈퀴"가 유래, 이전에는 ratel, 원래는 rastel.

    광고

    rastaquouere 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rastaquouere 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rastaquouere

    광고
    인기 검색어
    광고