광고

redolent

향기로운; 냄새가 나는; 연상시키는

redolent 어원

redolent(adj.)

1400년경, 꽃이나 음식 등에서 "신선하고 달콤한 향기를 발산하는" 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 redolent "냄새를 내다"에서 유래되었고, 라틴어 redolentem (주격 redolens)에서 직접 파생된 것입니다. 이 라틴어는 redolere "향기를 내다, 냄새를 퍼뜨리다"에서 온 것으로, red-는 아마도 강세 접두사 (참고 re-)이며, olere "냄새를 내다" (참고 odor)와 결합된 형태입니다. "어떤 것의 냄새가 나는" 또는 "냄새가 나는" 의미는 1700년경에 나타났고, 비유적 사용은 1828년부터 보입니다. 관련된 단어로는 Redolently가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, "달콤한 냄새, 향기"라는 의미로 사용되었으며, 앵글로프랑스어 odour에서 유래했습니다. 이는 고대 프랑스어 odor (12세기, 현대 프랑스어 odeur)에서 "냄새, 향수, 향기"를 의미하며, 라틴어 odor (pleasant or disagreeable, 즉 "pleasant한 또는 불쾌한 냄새")에서 직접적으로 유래했습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *hed- ("냄새를 맡다")에서 파생되었으며, 라틴어 olere ("냄새를 내다, 냄새가 나다")와 함께, 사빈어 -l- (대신 -d- 사용), 고대 그리스어 ozein ("냄새를 맡다"), odmē ("냄새, 향기"), 아르메니아어 hotim ("나는 냄새를 맡는다"), 리투아니아어 uodžiu, uosti ("냄새를 맡다, 킁킁거리다"), 고대 체코어 jadati ("조사하다, 탐험하다")와 같은 어휘와 관련이 있습니다.

물질의 고유한 특성으로서의 "냄새; pleasant하거나 불쾌한 향기 모두"라는 중립적인 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "[W]hen used without a qualifying adjunct, the word usually denotes an agreeable smell" [Century Dictionary, 1895]. Good 또는 bad odor는 1835년부터 명성이나 평판을 나타내는 데 사용되었습니다. Odor of sanctity (1756년)은 프랑스어 odeur de sainteté (17세기)에서 유래했으며, "저명한 성인들이 죽거나 발굴될 때 내뿜는 달콤하거나 발삼 같은 향기"를 의미합니다. 중세 영어에서는 odor가 "그리스도의 희생의 영적 향기"라는 비유적인 의미로도 사용되었습니다. 

14세기 중반, redemcioun, "죄에서의 구원"이라는 의미로, 고대 프랑스어 redemcion (12세기)와 라틴어 redemptionem (주격 redemptio) "되사기, 석방, 몸값 지불" (또한 "뇌물")에서 유래, redimere "구속하다, 되사다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사, red- "뒤로" (참조 re-) + emere "취하다, 사다, 얻다, 조달하다" (PIE 어근 *em- "취하다, 분배하다"에서 유래).

-d-는 고대 라틴어에서 모음 앞에서 re-의 형태로 red-를 사용하는 습관에서 유래, 이는 redact, redolent, redundant에서도 보존됨. "석방, 재구매, 구원"의 일반적인 의미는 15세기 후반부터, 상업적 의미는 15세기 후반부터 Year of Redemption이 "Anno Domini"로 사용된 것에서 1510년대부터. 머시안 찬송가에서는 라틴어 redemptionem이 고대 영어 alesnisse로 주석됨.

광고

redolent 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

redolent 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of redolent

광고
인기 검색어
광고