광고

reference

참조; 참고; 기준

reference 어원

reference(n.)

1580년대에는 "어떤 사안을 누군가에게 고려하도록 보내는 행위"라는 의미로 사용되었어요. 이는 refer-ance의 결합에서 비롯되었거나, 프랑스어 référence에서 유래된 것으로 보입니다. 이 프랑스어는 중세 라틴어 *referentia에서, 다시 고전 라틴어 referentem (주격 referens)에서 파생된 것이죠. 이는 referre의 현재 분사형입니다.

특정 정보가 담긴 책이나 구절로의 "참조"라는 의미는 1610년대부터 기록되었어요. 1837년에는 "누군가 또는 어떤 것이 참조될 수 있는 존재"라는 의미로 확장되었습니다. "증명서"라는 의미는 1895년부터 사용되었죠. Reference book은 필요할 때 참고하기 위해 만들어진 사전, 백과사전 또는 유사한 책을 의미하며, 이는 1808년부터 사용되었습니다. reference library은 1834년부터 등장했죠. in reference to라는 구문은 1590년대부터 증명됩니다. "대충 확장되어, 이 단어는 이제 종종 성격의 증인으로서 참조가 허용되는 사람, 심지어 서면 증명서를 의미하게 되었습니다" [Fowler, 1926]. "취업을 원하는 사람들에게 추천서를 제공하는 사람"을 가리키는 초기 단어는 referee (1862년)였지만, 이 단어는 전문 거지와 도둑의 문맹 동 accomplices를 연상시켜 부정적인 의미를 가졌습니다.

reference(v.)

1620년대에는 "할당하다"라는 의미로 사용되었고, 1837년부터는 "참조를 제공하다" 또는 "참조를 통해 찾다"라는 의미로 쓰이기 시작했습니다 (이때 referenced에서 암시됨). 이는 reference (명사)에서 유래되었습니다. 관련된 용어로는 Referencing이 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, referren은 "특성 등을 최초 원인이나 출처에 거슬러 추적하다, 귀속시키다, 할당하다"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 referer (14세기)에서 유래되었고, 라틴어 referre "관련하다, 언급하다," 문자 그대로 "되돌려 운반하다"에서 직접적으로 유래되었습니다. 이는 re- "되돌아" (참조 re-) + ferre "운반하다, 견디다" (인도유럽어 어근 *bher- (1) "운반하다," 또한 "아이를 낳다"에서)로 구성됩니다.

"어떤 권위에 고려와 결정을 위해 맡기다"라는 의미는 15세기 중반부터; "정보를 위해 (누군가를) 책 등에 안내하다"라는 의미는 1600년경부터 사용되었습니다. 관련 용어로는 Referred; referring이 있습니다.

또한 crossreference는 "책에서 다른 부분을 가리키는 참고"라는 의미로, 1834년에 cross-reference (명사)에서 유래되었습니다. 동사로는 "교차 참고로 언급하다"라는 의미로 1851년에 사용된 기록이 있습니다. 관련된 형태로는 Cross-referenced; cross-referencing이 있습니다.

광고

reference 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

reference 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reference

광고
인기 검색어
광고