광고

regardless

상관없이; 개의치 않고; 무관하게

regardless 어원

regardless(adj.)

1590년대에 regard (명사)와 -less를 결합하여 "무관심한, 신경 쓰지 않는"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 1872년부터는 "결과나 비용 등을 무시하고"라는 의미로도 쓰이며, 이 경우에는 생략형으로 사용됩니다. Regardful은 1580년대부터 사용된 것으로 확인됩니다. 관련된 단어로는 Regardlesslyregardlessness가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, "고려; 판단"이라는 의미로, 고대 프랑스어 regard, regart에서 유래되었으며, regarder "주목하다"에서 파생되었습니다. 이는 re-, 여기서는 아마도 강조 접두사, + garder "보다, 주의하다"에서 유래되었으며, 게르만어에서 유래되었습니다 (참조: guard (n.)).

"눈길, 외관; 존경, 존중, 호의, 칭찬할 만한 특성에 대한 고려에서 생기는 친절한 감정" 등의 의미는 모두 14세기 후반에 기록되었습니다. 구문 in regard to는 15세기 중반부터 사용되었습니다 (Chaucer는 at regard of를 사용함).

어원적으로는 표현하려는 것과 반대의 의미를 가진 잘못된 단어로, 아마도 irrespectiveregardless의 혼합일 가능성이 있으며, 아마도 이중 부정을 강조적으로 사용하는 구어체에서 영감을 받았을 것입니다. 최소한 1850년대부터 사용된 것으로 보이며 (예: "Harper's Weekly," 뉴욕, 미국, 1859년 2월 5일: "[...] 그리고 나는 모든 결과를 irregardless으로 무시하고, 이 인연을 끊는 것이 나의 엄중한 의무라고 느꼈다.").

이 접미사는 "부족한, 할 수 없는, 하지 않는"이라는 의미를 지니고 있으며, 고대 영어 -leas에서 유래되었습니다. 이는 leas에서 파생된 것으로, "자유로운, 결여된, 거짓의, 꾸민"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *lausaz에서 유래되었으며, 네덜란드어 -loos, 독일어 -los ("-less"의 의미), 고대 노르드어 lauss ("느슨한, 자유로운, 비어 있는, 방탕한"), 중세 네덜란드어 los, 독일어 los ("느슨한, 자유로운"), 고딕어 laus ("비어 있는, 헛된")와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 존재합니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *leu- ("풀다, 나누다, 자르다")에서 파생되었습니다. 이와 관련된 단어로는 looselease가 있습니다.

    광고

    regardless 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    regardless 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of regardless

    광고
    인기 검색어
    광고