광고

regal

왕의; 왕족의; 위엄 있는

regal 어원

regal(adj.)

"왕의, 왕과 관련된," 14세기 후반, 고대 프랑스어 regal "왕족의" (12세기, 현대 프랑스어 réal)에서 유래하고, 라틴어 regalis "왕족의, 왕의; 왕에게 속하는, 왕에 걸맞은"에서 직접적으로 유래, rex (소유격 regis) "왕"에서, PIE 어근 *reg- "직선으로 움직이다"에서 유래, 파생어는 "직선으로 안내하다"를 의미하며, 따라서 "이끌다, 지배하다"를 의미. 관련: Regally.

연결된 항목:

"주권자나 정부에 대한 충실한 또는 신뢰할 수 있는," 1530년대, 주권자나 정부의 신하들을 언급하며, 프랑스어 loyal에서 유래, 고대 프랑스어 loial, leal "좋은 품질의; 신실한; 존경받는; 법을 준수하는; 합법적인, 혼인 내에서 태어난"에서 유래, 라틴어 legalem에서, lex "법"에서 유래 (참조 legal).

라틴어 형식을 유지하는 legal과 동일하며, 대부분의 용도에서 프랑스어 단어의 오래된 차용인 중세 영어 leal을 대체했다. 쌍둥이 형태로는 royal/regal을 비교하라. 영어에서의 의미 발전은 봉건적이며, "법적 의무를 수행하는 데 충실한; 명예의 법칙에 따르는" 개념을 통해 발전했다. 일반적인 의미로는 (개, 연인 등) 1600년경부터. "충실한 자들"을 의미하는 명사로는 1530년대부터 (원래는 종종 복수형으로) 사용되었다.

"스페인과 스페인 아메리카에서의 작은 은화 및 회계 단위," 1580년대, 스페인어 real에서, 형용사 real의 명사형 "왕실의"에서 유래, 라틴어 regalis "왕실의" (참조 regal). 특히 real de plata를 언급하며, 이는 1850년경까지 미국에서, 1897년까지 멕시코에서 유통되었다. 같은 단어가 중세 영어에서 다양한 동전을 가리키는 데 사용되었으며, 고대 프랑스어 real에서 유래한 스페인어 단어의 동족이다.

The old system of reckoning by shillings and pence is continued by retail dealers generally; and will continue, as long as the Spanish coins remain in circulation. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
셰illing과 펜스로 계산하던 오래된 시스템은 일반적으로 소매상들에 의해 계속되며, 스페인 동전이 유통되는 한 계속될 것이다. [Bartlett, "Dicitionary of Americanisms," 1848]

그는 추가로, 서로 다른 주에서 금속과 지폐의 환율 차이로 인해 스페인 돈이 장소마다 다른 이름을 가졌다고 언급했다. 1/8달러 또는 12.5센트의 스페인 리얼은 뉴잉글랜드에서 ninepence, 뉴욕에서 one shilling, 펜실베이니아에서 elevenpence 또는 levy, "그리고 많은 남부 주에서는 bit이었다." 반리얼은 뉴욕에서 sixpence, 뉴잉글랜드에서 fourpence, 펜실베이니아에서 fip, 남부에서 picayune이었다.

광고

regal 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

regal 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of regal

광고
인기 검색어
광고