광고

regret

후회; 애석함; 그리움

regret 어원

regret(v.)

 14세기 후반, regreten, "괴로움이나 슬픈 그리움으로 돌아보다; 기억할 때 슬퍼하다," 고대 프랑스어 regreter "오래도록, 슬퍼하다, 누군가의 죽음을 애도하다; 도움을 요청하다" (현대 프랑스어 regretter)에서 유래, re-, 강세 접두사 (참조 re-), + -greter, 고대 영어 grætan "울다;" 고대 노르드어 grata "울다, 신음하다"와 비교하여 프랑크어 또는 다른 게르만 소스에서 유래할 가능성이 큼, 원시 게르만어 *gretan "울다"에서 유래. "다른 로망스 언어에서는 발견되지 않았으며, 여러 가지로 설명됨" [Century Dictionary].

1550년대부터 "사건, 행동, 사실의 드러남 등에 슬퍼하다"라는 의미로 사용됨. 관련: Regretted; regretting. 고대 영어 ofþyncan을 대체, of- "떨어져, 멀리"에서 유래, 여기서는 반대를 나타내며, þyncan "보이다, 적합해 보이다" (예: methinks)에서 유래.

regret(n.)

1530년대, "불평, 한탄," 현재는 사라진 의미로, 동사에서 유래되었거나 프랑스어 regret에서 파생된 것으로, regreter "오래 후, 애도하다" (참조 regret (v.))에서백형성.

1590년대부터 "외부 환경으로 인한 마음의 고통이나 고뇌" (예: to look on (something) with regret)로 사용되었으며; 1640년대부터 "행해지거나 실행되지 않은 것에 대한 마음의 고통이나 고뇌"로 사용되었다. 편지에서 초대를 거절할 때 등, regrets "유감의 표현, 무언가를 할 수 없는 것에 대한 유감의 통지"는 1851년부터 기록되어 있다.

연결된 항목:

"it appears to me" (현재는 고풍스럽거나 시적 표현으로만 사용됨)는 고대 영어 me þyncð에서 유래되었으며, 이는 "나에게는 이렇게 보인다"는 의미입니다. 여기서 me는 대명사로서 I의 여격 형태이고, þyncðþyncan의 3인칭 단수형으로 "보이다"라는 뜻입니다. 고대 영어에서는 þyncan과 관련된 þencan ("생각하다") 사이에 뚜렷한 구분이 있었는데, 이는 현대 영어를 배우는 학생들에게 혼란을 주곤 합니다 (자세한 내용은 think를 참조하세요). 중세 영어에서는 이 두 가지 thinks가 끊임없이 혼동되었고, 결국 하나로 합쳐졌습니다. 관련된 표현으로는 Methought가 있습니다.

고대 영어 gretan "접촉하다"라는 모든 의미에서 ("공격하다, 다가가다"뿐만 아니라 "인사하다, 환영하다," 그리고 "만지다, 잡다, 다루다," 예: hearpan gretan "하프를 연주하다"), "찾아가다, 접근하다,"는 서부 게르만어 *grotjan (고대 색슨어 grotian, 고대 프리지아어 greta, 네덜란드어 groeten, 고대 고지 독일어 gruozen, 독일어 grüßen "인사하다, 인사하다"의 출처)에서 유래, 기원 불명.

영어, 독일어, 네덜란드어에서는 주된 의미가 "인사하다"가 되었지만, 이 단어는 한때 훨씬 더 넓은 의미를 가졌습니다. 아마도 원래는 "울리다" ( "말하게 하다"라는 개념을 통해)였던 것으로, 원시 게르만어 *grætanan의 사역형, 고대 영어 grætan (앵글로색슨어 gretan) "울다, 슬퍼하다"의 뿌리로, 인도유럽어족 *gher- (2) "부르다"에서 유래. Greet는 여전히 스코틀랜드 및 북부 잉글랜드 방언에서 "울다, 눈물 흘리다"를 의미할 수 있지만, 이는 다른 뿌리에서 유래했을 수 있습니다. Grætan는 아마도 regret의 두 번째 요소의 출처이기도 합니다. 관련: Greeted; greeting.

광고

regret 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

regret 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of regret

광고
인기 검색어
광고