광고

salvation

구원; 구제; 구원의 상태

salvation 어원

salvation(n.)

1200년경, savacioun, saluatiun, sauvacioun 등으로 나타나며, 원래는 기독교적 의미로 "영혼의 구원, 죄의 권세에서의 해방, 영원한 행복으로의 입회"를 뜻했습니다. 이는 고대 프랑스어 salvaciun에서 유래하며, 후기 라틴어 salvationem (주격 salvatio, 교회 라틴어로 그리스어 soteria의 번역)에서 직접적으로 유래했습니다. 이 단어는 salvare "구하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, save (v.)를 참조하세요.

일반적인 비종교적 의미인 "파괴, 위험, 재해 등으로부터의 보호 또는 보존"은 14세기 후반부터 확인됩니다. 또한 14세기 후반부터는 "구원의 원천, 원인 또는 수단; 보호자, 수비자"라는 의미로 사용되었습니다. Salvation Army는 준군사적 조직을 갖추고 있으며 대중들 사이에서 부흥을 일으키려는 사명을 가진 단체로, 1878년부터 알려졌습니다. 이 단체는 1865년 웨슬리 교단의 전도사 윌리엄 부스 (1829-1912)가 설립한 Christian Mission에서 시작되었습니다.

연결된 항목:

1200년경, saven, "어떤 위험에서 구하다; 위험에서 구조하다, 안전하게 데려가다," 또한 "죽음을 예방하다;" 또한 "죄나 그 결과로부터 구하다; 영원한 생명에 입회시키다; 구원을 얻다,"는 고대 프랑스어 sauver "안전하게 지키다, 보호하다, 구속하다,"에서 유래, 후대 라틴어 salvare "안전하게 만들다, 확보하다,"에서 유래, 라틴어 salvus "안전한" (인도-유럽조어 뿌리 *sol- "온전한, 잘 보존된"에서).

1300년경부터는 "미래 사용을 위해 예약하다, 보류하다, 소비하지 않고 저장하다;" 따라서 "소유권을 유지하다" (14세기 후반). 1300년경부터는 준전치사로 "피해나 해를 끼치지 않고," 프랑스어 및 라틴어 동족의 모델에서 사용됨.

save face (1898)은 처음으로 중국의 영국 커뮤니티에서 사용되었으며 중국어에서 유래되었다고 전해지지만, 중국어에서는 발견되지 않았고 tiu lien "면털을 잃다"는 존재함. save appearances "노출, 당황 등을 방지하기 위해 무언가를 하다"는 1711년부터; 이전에는 save (the) appearances로, 고대 그리스어로 관찰된 사실을 설명하는 이론을 가리키는 철학 용어로 거슬러 올라감.

not (do something) to save one's life는 1848년부터 기록됨. save (one's) breath "잃을 싸움에서 말하거나 논쟁을 멈추다"는 1926년부터.

    광고

    salvation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    salvation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of salvation

    광고
    인기 검색어
    광고