광고

sawfish

톱상어; 긴 평평한 주둥이를 가진 어류; 먹이를 잡는 데 사용되는 수직 이빨이 있는 생선

sawfish 어원

sawfish(n.)

또한 saw-fish, "수평으로 튀어나온 이빨이 있는 긴 평평한 주둥이를 가진 샐라키안 물고기" (먹이를 잡는 데 사용됨), 1660년대; saw (명사 1형) + fish (명사) 참조.

연결된 항목:

"물에서 살기 위해 아가미와 지느러미가 적응된 척추동물," 고대 영어 fisc "물고기," 원시 게르만어 *fiskaz (고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고대 고지 독일어 fisc, 고대 노르드어 fiskr, 중세 네덜란드어 visc, 네덜란드어 vis, 독일어 Fisch, 고트어 fisks의 출처), 아마도 PIE 어근 *pisk- "물고기"에서 유래. 그러나 Boutkan은 음성적 이유로 북서부 유럽의 기저어일 수 있다고 생각함.

대중적으로, 고대 영어 이후로 "전적으로 물속에서 사는 모든 동물"을 의미하며, 따라서 shellfish, starfish (15세기 초 원고에서는 "물고기 이외의 수중 동물"을 위해 fishes bestiales가 사용됨). 복수형은 fishes이지만, 집합적 의미에서 또는 음식으로서 물고기 육체를 언급할 때는 일반적으로 단수형 fish이 복수형으로 사용됨. 14세기 후반부터 별자리 물고기자리(피시스)를 언급함.

Fish (n.) "사람"은 1750년에 약간 경시하는 의미로 사용됨; 이전에는 "잡고 싶은" 사람을 가리키는 데 사용됨 (1722). 비유적 의미 fish out of water "익숙하지 않고 어색한 상황에 있는 사람"은 1610년대에 입증됨 (a fisshe out of the see는 같은 의미로 15세기 중반에서 출현). drink like a fish는 1744년부터. other fish to fry "주의나 관심을 요구하는 다른 대상들"은 1650년대부터. Fish-eye 렌즈의 일종은 1961년부터. Fish-and-chips는 1876년부터; fish-fingers는 1962년부터.

[톱날이 있는 절단 도구] 중세 영어 saue는 고대 영어 sagu에서 유래되었고, 이는 원시 게르만어 *sago "절단 도구"에서 비롯되었습니다. 이 어원은 고대 영어 seax "칼"과도 관련이 있으며, 인도유럽어족 공통 조어 *sek- "자르다"에서 파생되었습니다. 이 조어는 라틴어 secare "자르다"와도 연결됩니다.

악기 사용과 관련하여, 1905년경부터 사용된 것으로 보입니다. Saw-grass는 미국 남부에서 발견되는 긴 톱날이 있는 풀로, 1822년부터 기록되어 있습니다. saw-fly (1773년)는 식물에 해로운 곤충으로, 이 곤충의 알을 낳는 기관의 구조 때문에 이렇게 불립니다.

게르만어족의 유사어로는 고대 노르드어 sög, 노르웨이어 sag, 덴마크어 sav, 스웨덴어 såg, 중세 네덜란드어 saghe, 네덜란드어 zaag, 고대 고지 독일어 saga, 현대 독일어 Säge "톱"이 있습니다.

    광고

    sawfish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sawfish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sawfish

    광고
    인기 검색어
    광고