광고

scalawag

불량배; 부정직한 사람; 시골뜨기

scalawag 어원

scalawag(n.)

또한 scallawag는 "신뢰할 수 없는 사람"이라는 의미로 1839년경부터 사용된 미국 영어 속어로, 그 유래는 불확실합니다. 아마도 스코틀랜드어 scallag ("농장 일꾼, 시골 사람")이 wag ("항상 농담하는 사람")의 영향을 받아 변형된 것일 수 있습니다. 이 단어는 셰틀랜드 제도의 하나인 Scalloway에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 작은 셰틀랜드 포니들을 가리키는 것과 관련이 있습니다. 실제로 scalawag의 초기 기록된 의미 중 하나는 "작고, 제대로 먹이지 않은, 쓸모없는 동물"이었습니다 (1854년).

Judge Lynch passed through town on Saturday night last. He remained here long enough to give a worthless scalawag a genteel suit, from "head to heels" of tar and feathers. [Maumee City Express, Saturday Aug. 3, 1839]
지난 토요일 밤, 린치 판사가 마을을 지나갔습니다. 그는 여기서 한 쓸모없는 scalawag에게 "머리부터 발끝까지" 타르와 깃털로 된 genteel 정장을 입힐 만큼만 머물렀습니다. [Maumee City Express, 1839년 8월 3일 토요일]

미국 역사에서 이 단어는 1862년부터 반연합 세력인 원주율 백인 남부인을 비하하는 용어로 사용되었습니다.

The word was used in the southern United States, during the period of reconstruction (1865 to 1870 and later), in an almost specific sense, being opprobriously applied by the opponents of the Republican party to native Southerners who acted with that party, as distinguished from carpet-bagger, a Republican of Northern origin. [Century Dictionary]
이 단어는 남부 미국에서 재건 시대(1865년부터 1870년대 중반까지 및 그 이후) 동안 거의 특정한 의미로 사용되었으며, 공화당의 반대자들이 그 당과 함께 행동하는 원주율 백인 남부인들에게 경멸적으로 붙인 이름이었습니다. 이는 북부 출신의 공화당원을 의미하는 carpet-bagger와 구별되었습니다. [Century Dictionary]
광고

scalawag 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

scalawag 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scalawag

광고
인기 검색어
광고