광고

scale

비늘; 저울; 척도

scale 어원

scale(n.1)

[물고기나 뱀의 피부 판 중 하나] 1300년경, 고대 프랑스어 escale "컵, 비늘, 껍질 꼬투리, 껍질" (12세기, 현대 프랑스어 écale)에서 유래, 프랑크어 *skala 또는 기타 게르만어 기원, 원시 게르만어 *skæla "갈라지다, 나누다" (네덜란드어 schaal "비늘, 껍질," 고대 고지 독일어 scala "껍질," 고딕어 skalja "타일," 고대 영어 scealu "껍질, 껍질")에서 유래, 인도 유럽 조어 뿌리 *skel- (1) "자르다"에서 유래. scale (n.2) "저울"의 선사시대 동족어.

인간에 대해, 특정 피부병의 상태로서, 14세기 후반부터 입증됨. 1776년까지 식물학에서 잎눈 등의 덮개에 확대됨. 실명에서 벗어날 때 눈에서 떨어지는 것(보통 비유적)으로, 사도행전 9:18 (라틴어 tanquam squamæ, 그리스어 hosei lepides)를 반영함.

scale(n.2)

[무게 측정 기구] 15세기 초, "저울의 팬"이라는 초기 의미에서 전체 기구로 확장됨 (14세기 후반); 그 이전에는 "음주 컵" (1200년경), 고대 노르웨이어 skal "그릇, 음주 컵"에서 유래, 복수형으로 "저울"을 의미함.

이는 프로토 게르만어 *skæla "나누다, 분할하다"에서 파생된 명사에서 비롯됨 (고대 노르웨이어 skel "껍질," 고대 영어 scealu, 고대 색슨어 skala "음료를 마시는 그릇," 고대 고지 독일어 scala, 현대 독일어 Schale "그릇, 접시, 컵," 중세 네덜란드어 scale, 현대 네덜란드어 schaal "음주 컵, 그릇, 껍질, 저울의 팬"의 기원), 인도유럽어족 뿌리 *skel- (1) "자르다"에서 유래.

연결된 의미는 반쪽의 이매패류 ("가른") 껍질을 음주 컵이나 무게 측정 팬으로 사용하는 것처럼 보이며, 같은 뿌리에서 유래한 scallop과 비교됨. 그러나 Paulus Diaconus에 따르면 "음주 컵" 의미는 해골로 컵을 만드는 관습에서 유래된 것으로 추정됨 (참조 skull).

따라서 물고기의 scale과 관련이 있지만, scale (n.3) "표준 측정 단위"와는 관련이 없음.

Scales이 별자리 천칭자리의 이름으로 영어에 나타난 것은 1630년대부터.

scale(v.1)

"사다리를 통해 (벽을) 오르다; 사다리를 사용하여 공격하다," 14세기 후반, scalen, 라틴어 scala "사다리, 계단"에서 유래, *scansla에서, scandere "오르다"의 어간에서 유래 (참조 scan (v.)).

중세 영어 scale, "공격에 사용되는 사다리,"는 약 1400년경 라틴어 명사에서 유래. 일반적이고 비유적인 사용 (산, 기쁨의 높이 등에서)은 16세기부터. 관련: Scaled; scaling.

scale(v.2)

"물고기 등의 비늘을 제거하다," 1400년경, scalen, scale (n.1)에서 유래. 자동사 의미 "비늘이나 얇은 층으로 분리되어 떨어지다"는 1520년대부터. 관련: Scaled; scaling.

scale(v.3)

1690년대, "저울로 재다"라는 의미에서 scale (n.2)에서 유래. 1600년경에는 "비교하다, 추정하다"라는 현재는 폐기된 의미로 사용됨. "적절한 양으로 재다"라는 의미는 1841년부터. 관련: Scaled; scaling.

scale(n.3)

[측정 또는 추정의 기준] 14세기 후반, "일련의 기록하는 표시들; 선을 따라 거리를 결정하기 위해 설정된 표시들" (Chaucer가 설명한 항성도구에서), 라틴어 scala "사다리, 계단의 비행"에서 유래, *scansla에서, scandere "오르다"의 어근 (참고: scan (v.)). 

고전 라틴어에서 명사는 드물게 쓰였지만, 중세 영어에서는 "공성전에서 사용되는 사다리" (1400년경)로 존재했습니다. "오르거나 내리는 단계나 일련의 과정"이라는 의미는 1600년경부터 나타났고, "추정의 기준" (large scale, small scale 등)은 1620년대부터 사용되었습니다.

음악에서 "특정 범위 내의 확정적이고 표준화된 음계," 일반적으로 옥타브 (1590년대)와 "실제 물체에 대한 비율" (1660년대) 의미는 이탈리아어 scala를 통해 라틴어 scala에서 유래되었습니다.

그래서 scale 동사가 "척도를 통해 측정하거나 조절하다" (1798년), "척도에 맞춰 그리거나, 투사하거나, 만들다" (1885년경), 그리고 scale down "모든 부분에서 비례적으로 줄이거나 감소시키다" (1887년경) 의미로 쓰이게 되었습니다. 관련된 단어로는 Scaled; scaling이 있습니다.

연결된 항목:

식용 이매패류의 일종, 14세기 중반, scalop, 고대 프랑스어 escalope "껍질 (견과류의), 갑옷," eschalope의 변형으로, 아마도 게르만계 출처 (고대 노르웨이어 skalpr "칼집," 중세 네덜란드어 schelpe "껍질"와 비교)에서 유래, 인도유럽어족 뿌리 *skel- (1) "자르다"에서.

17세기에는 조개껍질 모양으로 만들어진 물체나 장식품, 특히 디자인과 의복에서 확장되어 사용됨. 더 큰 종의 껍질은 종종 화려하게 채색되어 가정용 기구로 사용되었다. 또한 성 야고보의 상징이었으며, 그의 성소인 콤포스텔라를 방문한 순례자들이 착용하거나 지닌 껍질이었다.

"두개골, 머리의 뼈 구조"라는 의미로, 1200년경에 사용된 sculle는 아마도 고대 노르웨이어 skalli에서 유래했을 것으로 보이며, 이는 "대머리, 두개골"을 의미하는 일반적인 스칸디나비아어 단어입니다 (스웨덴어 skulle, 노르웨이어 skult와 비교). 이 단어는 고대 영어 scealu "껍질"과도 관련이 있을 것으로 추정됩니다 (참고: shell (n.)).

하지만 초기 문헌에서 주로 남서부 지역에서 발견되는 점은, 오히려 네덜란드어나 저지 독일어의 유사어에서 유래했을 가능성을 시사합니다 (예: 네덜란드어 schol "잔디, 얼음 조각" 등, 하지만 "머리 뼈 구조"라는 의미는 부족합니다). 고대 프랑스어 escuelle "그릇"에서 유래했을 가능성은 발음과 의미 모두에서 그다지 그럴듯하지 않습니다. 고대 영어에서 두개골을 지칭하는 단어는 heafod-bolla였으며, 라틴어 cranium은 중세 영어에서 적어도 한 번은 braynpanne으로 해석되었습니다.

광고

scale 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

scale 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scale

광고
인기 검색어
광고