광고

scapular

어깨의; 어깨에 관련된; 어깨 모양의

scapular 어원

scapular(adj.)

1680년대에 "견갑골에 관한"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 현대 라틴어 scapularis에서 유래되었고, 라틴어 scapula는 "어깨"를 의미합니다 (자세한 내용은 scapula를 참조하세요).

명사 형태는 15세기 후반에 특정 수도사들이 착용하도록 규정된 어깨에 걸치는 짧은 망토를 가리키는 데 사용되었으며, 이는 중세 라틴어 scapulare에서 유래되었고, scapula와 관련이 있습니다. 고대 영어에서는 중세 라틴어 형태로 증명되었고, 중세 영어에서는 일반적으로 scapulary라는 형태가 사용되었습니다. 관련된 용어로는 Scapulary가 있습니다.

연결된 항목:

해부학에서 "어깨뼈"라는 용어는 1570년대에 사용되기 시작했으며, 현대 라틴어에서 유래되었습니다. 이는 후기 라틴어 scapula "어깨"에서 비롯된 것으로, 고대 라틴어 scapulae (복수형) "어깨들, 어깨뼈들"을 의미합니다. 이 단어는 아마도 원래 "삽, 삽날" 같은 의미로 사용되었을 가능성이 있는데, 이는 형태가 비슷하다는 개념에서 비롯되었거나, 고대 시대에 동물의 어깨뼈가 긁는 도구로 사용되었던 것과 관련이 있을 수 있습니다. 이 모든 것은 인도유럽조어 *skap-, 즉 *skep- "자르다, 긁다"라는 의미에서 파생된 것입니다 (자세한 내용은 scabies를 참조하세요).

"넓고 평평하며 날카롭지 않은 날을 가진 손잡이," 1520년대 (15세기 초에는 의료 기구의 일종으로 사용됨). 이는 라틴어 spatula "넓은 조각, 주걱"에서 유래되었으며, 이는 spatha "넓고 평평한 도구나 무기"의 축소형입니다. 이 단어는 그리스어 spathē "직물 공예가들이 도구로 사용하는 넓고 평평한 날"에서 유래되었고, 또한 "칼날, 노의 날, 야자수 잎"을 의미하기도 했습니다 (자세한 내용은 spade (n.1)를 참조하세요).

순수한 라틴어 단어는 영어 발음에 약간의 혼란을 초래한 것 같습니다. 가끔은 spatule (14세기 후반), spattle (15세기 중반)처럼 영어식으로 변형되었고, 끝부분이 바뀐 spature (약 14세기, 약제를 섞는 기구로 사용됨)나 잘못된 spartle처럼 변형되기도 했습니다. 잘못된 형태의 spattular (명사)는 약 1600년경에 사용된 것으로 보이며 (형태는 scapular와 비교하세요).

또한 supra-scapular, "견갑골 위 또는 상부에 위치한," 1828년, supra- + scapular에서 유래.

    광고

    scapular 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    scapular 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scapular

    광고
    인기 검색어
    광고