광고

scare

겁주다; 놀라게 하다; 두려움

scare 어원

scare(v.)

1590년대, "갑자기 놀라게 하다, 두려움에 떨게 하다," 중세 영어 skerren "누군가를 놀라게 하다" (12세기 후반)에서의 비정상적인 변화로, 고대 노르드어 skirra "놀라게 하다; 주춤하다, 피하다; 예방하다, 피하다"에서 유래하며, skjarr "소심한, 수줍은, 두려워하는"와 관련이 있지만, 기원은 불명확함.

스코틀랜드에서는 skair, skar로도 나타나며, 이는 단어의 예상되는 발전에 더 가깝고, 방언에서는 skeer, skear로 나타남. 자동사 의미 "두려워지다, 무서워하다"는 14세기부터; "소문에 놀라다"라는 특정 의미는 1900년부터.

scare away "놀라게 해 쫓아내다"는 1650년대부터. scare up "조달하다, 얻다, 찾다, 밝히다"는 1846년 미국 영어에서 기록되었으며, 사냥감을 덮개에서 일으키는 개념에서 유래함. 관련: Scared; scaring.

scare(n.)

1520년대, "무언가를 두렵게 하는 것, 허수아비;" 1540년대, "사소한 원인에 의해 유발된 갑작스러운 공황, 갑작스러운 공포, 허위 경고," scare (v.)에서 유래. 초기 형태는 중세 영어 sker "두려움, 공포, 공황" (c. 1400). Scare tactic "두려움을 이용하여 여론을 조작하려는 시도"는 1948년.

연결된 항목:

15세기 중반부터 사용된 scare (동사)에서 유래된 과거 분사 형용사로, "겁먹은, 놀란, 경악한"이라는 의미를 가지고 있어요. 강조 표현인 scared stiff는 1900년경에 기록되었고, scared shitless는 1936년경에 등장했어요. Scaredy-cat은 "소심한 사람"이라는 의미로 1906년 처음 증명되었답니다.

1670년대 (harum-starum)은 아마도 사라진 동사 hare ("harry")와 scare ("놀라게 하다")의 운율을 이루는 복합어일 가능성이 높습니다. 여기서 'umthem의 축약형으로, 전체적으로는 농담처럼 라틴어를 흉내 낸 표현일 수 있습니다. 형용사로는 1751년부터 사용되었고, 명사로는 "무모한 사람"이라는 의미로 1784년부터 쓰였습니다.

광고

scare 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

scare 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scare

광고
인기 검색어
광고