광고

schwarmerei

열광; 광신적 열정; 무리의 맹목적 공유

schwarmerei 어원

schwarmerei(n.)

"어떤 대의나 사람에 대한 광신적인 열정, 대중이 맹목적으로 공유하는"이라는 의미로, 1845년에 독일어에서 철저히 철학적 맥락으로 영어로 들어왔습니다. 이는 Schwärmerei라는 독일어 단어로, "시끄럽고 방탕한 즐거움; 종교적 광신주의"를 뜻하며, schwärmen에서 유래했습니다. 이 단어는 본래 "떼를 지어 몰려다니다"라는 의미였고, 비유적으로는 "열광하다"라는 뜻으로 쓰였습니다 (명사 Schwarm와 관련이 있으며, swarm (n.) 참조).

두 번째 요소는 독일어에서 -ery에 해당할 수 있지만, 그 의미는 명확하지 않습니다. 아마도 -rei의 의미는 본질적으로 축소형이며, 동시에 우스꽝스러움이나 경멸을 나타낼 수도 있습니다. 이 주장은 D. Boileau의 "Nature and Genius of the German Language" (1843)에서 제안되었으며, 그는 Liebelei ("천박하고 맛없는 사랑놀이"), Ausländerei ("외국어의 지나친 사용") 등의 예를 들었습니다. 나중에 등장하는 Schweinerei ("불쾌한 행동; 역겨운 사건이나 물건"), 문자 그대로는 "돼지 같은 행동"과도 비교할 수 있습니다.

칸트, 쉘링, 헐더린 등이 독일어에서 사용했으며, 19세기 후반에는 칼라일, 러스킨 등 영어에서도 사용되었습니다.

But we are in hard times, now, for all men's wits; for men who know the truth are like to go mad from isolation; and the fools are all going mad in " Schwärmerei,"—only that is much the pleasanter way. [Ruskin, "Fors Clavigera"]
하지만 지금은 모든 사람의 지성이 힘든 시기를 겪고 있습니다. 진실을 아는 사람들은 고립감에 미쳐버릴 것 같고, 바보들은 모두 Schwärmerei에 빠져 미쳐가고 있습니다. — 그쪽이 훨씬 더 즐거운 길이긴 하지만요. [러스킨, "Fors Clavigera"]

20세기 중반에는 "여학생의 사랑에 빠짐"이라는 의미로도 쓰였습니다. 관련된 단어로는 Schwärmerisch가 있습니다.

연결된 항목:

"벌자리나 다른 곤충들이 무리를 이루어 움직이는 구름," 고대 영어 swearm "벌의 무리; 다수," 원시 게르만어 *swarmaz (고대 색슨어, 중부 저지 독일어 swarm, 덴마크어 sværm "무리," 스웨덴어 svärm, 중세 네덜란드어 swerm, 고대 고지 독일어 swaram, 독일어 Schwarm "무리;" 고대 노르드어 svarmr "소란").

Watkins 등은 이것을 PIE 모방 뿌리 *swer- "윙윙거리다, 속삭이다" (참조 susurration)에서 유래한 것으로 보았으나, OED (2판 인쇄, 1989)는 swerve의 어근과 "불안정한, 혼란스러운, 또는 방향이 바뀐 운동"이라는 선사 시대의 의미와의 연관성을 제안한다.

사람들을 지칭할 때, "많은 수; 다수; 크고 밀집된 무리"라는 일반적인 의미는 15세기 초부터 나타난다.

명사를 만드는 접미사로, "장소", "예술", "상태", "양" 등을 의미합니다. 중세 영어 -erie에서 유래되었으며, 이는 라틴어 -arius에서 비롯된 것입니다 (자세한 내용은 -ary를 참조하세요). 현대 구어체에서는 "집합체"나 "예시"를 의미하는 경우도 종종 있습니다.

    광고

    schwarmerei 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    schwarmerei 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of schwarmerei

    광고
    인기 검색어
    광고