광고

secateurs

전정 가위; 가지치기용 가위

secateurs 어원

secateurs(n.)

전정가위(pruning shears)는 1872년경에 영어에 도입되었으며, 그 이전에는 프랑스어에서 유래한 단어로 사용되었습니다. 프랑스어 sécateur는 궁극적으로 라틴어 secare "자르다"에서 유래되었고, 이는 인도유럽조어 뿌리 *sek- "자르다"와 관련이 있습니다.

연결된 항목:

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "자르다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: bisect (이등분하다), dissect (해부하다), hacksaw (금속톱), insect (곤충), intersect (교차하다), resect (절제하다), saw (n.1) (절단 도구), Saxon (색슨족), scythe (낫), secant (할선), secateurs (전정가위), sect (분파), section (절단, 단면), sector (부문), sedge (갈대), segment (부분), skin (피), skinflint (인색한 사람), skinny (여윈), transect (가로지르다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 히타이트어 shakk- (알다, 주의하다), 라틴어 secare (자르다), sectio (절단, 분할), 고대 슬라브어 seko, sešti (자르다), sečivo (도끼, 손도끼), 러시아어 seč' (조각내다), 리투아니아어 įsėkti (새기다, 조각하다), 알바니아어 šate (괭이), 고대 색슨어 segasna, 고대 영어 sigðe (낫), 고대 영어 secg (검), seax (칼, 단검), 고대 아일랜드어 doescim (나는 자른다).

    광고

    secateurs 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    secateurs 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of secateurs

    광고
    인기 검색어
    광고