광고

skinny

여윈; 마른; (옷이) 몸에 꼭 맞는

skinny 어원

skinny(adj.)

1400년경, skinni라는 단어가 사용되기 시작했어요. 이는 skin (명사)와 -y (2)에서 파생된 것으로, "피부처럼"이라는 의미를 가졌죠. 1600년경부터는 "여위고, 쇠약해져 피부만 드러나는" 의미로도 쓰였어요. 옷에 대해선 1970년까지 "몸에 꼭 맞는"이라는 뜻으로 사용되었죠. "진실"이라는 명사적 의미는 제2차 세계대전 군사 속어로, 아마도 "벌거벗은" 진실이라는 개념에서 유래했을 거예요. 관련된 단어로는 skinniness가 있어요.

연결된 항목:

1200년경, "동물 가죽" (주로 가공되고 태닝된)이라는 의미로, 고대 노르드어 skinn "동물 가죽, 털"에서 유래하며, 이는 프로토 게르만어 *skinth- (희귀한 고대 영어 scinn, 고대 고지 독일어 scinten, 독일어 schinden "벗기다, 가죽을 벗기다"; 독일 방언 schind "과일의 껍질", 플랑드르어 schinde "나무껍질"의 출처)에서 유래하며, 이는 인도유럽조어 *sken- "껍질을 벗기다, 가죽을 벗기다" (브르타뉴어 scant "물고기의 비늘", 아일랜드어 scainim "나는 찢는다, 나는 터뜨린다"의 출처)에서 유래한 것으로, 뿌리 *sek- "자르다"의 확장형입니다.

일반적인 앵글로색슨어 단어는 hide (n.1)입니다. "생물의 표피"라는 의미는 14세기 초부터 입증되었으며, 14세기 후반에는 과일, 채소 등으로 확대되었습니다. 재즈 은어로서 "드럼"의 의미는 1927년부터입니다. 1970년부터 skinhead의 약어로 사용되었습니다. 형용사로는 예전에는 "사기" (1868년, 동사와 비교)라는 은어 의미가 있었고, "포르노그래픽"의 의미는 1968년부터 입증되었습니다. Skin deep "표면적인, 피부 두께 이상으로 깊지 않은" (상처 등에서도 문자 그대로)이라는 의미는 1610년대에 입증되었습니다:

All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep.
[Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; the poem was a main motive for his murder]
내 아내의 육체적 아름다움은 단지 피부 깊이일 뿐이다.
[토마스 오버버리 경, "A Wife," 1613년; 이 시는 그의 murder의 주요 동기였다]

좁은 차이를 나타내는 skin of one's teeth는 1550년대 제네바 성경에서 입증되었으며, 이는 욕기 19장 20절의 히브리어 텍스트를 문자적으로 번역한 것입니다. get under (someone's) skin "귀찮게 하다"는 1896년부터입니다. Skin graft는 1871년부터입니다. Skin merchant "모집 장교"는 1792년부터입니다 (이전 의미는 "가죽 상인"이었습니다). Skin and bone은 여위거나 극단적인 마름을 설명하는 데 중세 영어에서 사용되었습니다:

Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [hymn, c. 1430]
나는 너무 많은 살을 가졌으나, 이제 ... 나에게 남은 것은 피부와 뼈뿐이다. [찬송가, 약 1430년]

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "자르다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: bisect (이등분하다), dissect (해부하다), hacksaw (금속톱), insect (곤충), intersect (교차하다), resect (절제하다), saw (n.1) (절단 도구), Saxon (색슨족), scythe (낫), secant (할선), secateurs (전정가위), sect (분파), section (절단, 단면), sector (부문), sedge (갈대), segment (부분), skin (피), skinflint (인색한 사람), skinny (여윈), transect (가로지르다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 히타이트어 shakk- (알다, 주의하다), 라틴어 secare (자르다), sectio (절단, 분할), 고대 슬라브어 seko, sešti (자르다), sečivo (도끼, 손도끼), 러시아어 seč' (조각내다), 리투아니아어 įsėkti (새기다, 조각하다), 알바니아어 šate (괭이), 고대 색슨어 segasna, 고대 영어 sigðe (낫), 고대 영어 secg (검), seax (칼, 단검), 고대 아일랜드어 doescim (나는 자른다).

    광고

    skinny 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    skinny 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of skinny

    광고
    인기 검색어
    광고