광고

sentry

초소병; 경계병; 감시자

sentry 어원

sentry(n.)

1610년대에 "방어적인 군사 감시탑"이라는 의미로 사용되었어요. 아마도 sentinel의 축약형일 수도 있고, 1590년대에 사용된 변형 centrinel에서 유래했을 가능성도 있어요. 또는 16세기 sentry에서 유래했을 수도 있는데, 이는 sanctuary (명사)의 축약형으로, "감시자를 위한 피난처"라는 개념에서 나온 거죠. "캠프 주위에 배치된 군사 경비"라는 의미는 1630년대에 확인되었어요. Sentry-box는 "악천후에서 경비병을 보호하는 부스"라는 의미로 1728년에 등장했답니다.

연결된 항목:

14세기 초, seintuarie, sentwary 등 "성스러운 예배를 위한 특별히 구별된 장소, 건물; 성스러운 또는 신성한 물체"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 sentuarie, 고대 프랑스어 saintuaire "신성한 유물, 성스러운 것; 유물함, 성소"에서 유래, 후기 라틴어 sanctuarium "신성한 장소, 성지" (특히 예루살렘 성전의 히브리어 지성소; sanctum 참조), 또한 "개인 방"을 의미함; 중세 라틴어에서는 "교회, 묘지; 피난처의 권리"도 의미함, 라틴어 sanctus "신성한" (참조 saint (n.))에서.

콘스탄티누스 시대 이후 중세 교회 법에 의해, 도망자나 채무자는 특정 교회에서 체포와 일반 법의 적용을 면제받았으므로, 14세기 중반부터 교회나 기타 성스러운 장소의 불가침성을 염두에 두고 사용되었다. "교회나 유사한 건물에 피신함으로써 처벌 면제를 받는" 의미로의 전이된 의미는 15세기 초에, 그러한 권리에 대해서도 기록되었다. (반역 및 신성 모독의 경우 영국에서는 예외가 있었다.)

"피난처 또는 보호의 장소"라는 일반적인 (비교회적) 의미는 1560년대부터 증명됨; "야생 식물이나 동물이 번식하고 사는ために 마련된 땅"이라는 의미로는 1879년 미국 들소를 언급하며 기록됨.

1570년대에는 "경비로 배치된 군인"이라는 의미로, 1580년대에는 "그 목적을 위해 배치된 군인이 지키는 감시나 경계"라는 의미로 사용되었어요. 이 단어는 16세기 프랑스어 sentinelle에서 유래했으며, 이탈리아어 sentinella는 "보초"라는 뜻이에요. 옥스포드 영어사전(OED)에 따르면 "이탈리아어 단어의 설득력 있는 어원은 제안되지 않았다"고 하지만, 아마도 "지켜보다, 인식하다"라는 개념을 통해 sentire "듣다"에서 유래했을지도 모르죠. 이는 라틴어 sentire "느끼다, 감각적으로 인식하다"에서 왔어요 (참조: sense (n.)). 형용사로는 1650년대부터 사용되었어요.

    광고

    sentry 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sentry 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sentry

    광고
    인기 검색어
    광고