광고

shattering

파괴적인; 산산조각 나는; 충격적인

shattering 어원

shattering(adj.)

1560년대에는 "갑자기 부서진"이라는 의미로, 1570년대에는 "파괴적으로 파탄나는"이라는 의미로 사용되었어요. shatter (동사)에서 파생된 현재 분사 형용사입니다. 관련된 표현으로는 Shatteringly이 있어요.

연결된 항목:

14세기 중반에 나타난 toschatered에서 유추할 수 있듯이, "흩뿌리다, 분산시키다, 여기저기 던지다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 아마도 중세 영어 scateren의 변형일 가능성이 높습니다 (자세한 내용은 scatter (v.)를 참조). 이는 노르웨이 영향을 받아 sk-sh-가 혼동되면서 생긴 것일 수도 있습니다. 고대 네덜란드어 schetteren나 저지 독일어 schateren와 비교해 볼 수 있습니다. scatter-brained와 같은 표현은 shatter-brained 등과 같은 유사한 형태로 존재했습니다.

"한 번의 충격으로 부서지다"라는 의미는 15세기 중반부터 사용되었습니다. "산산이 흩어지다, 분산되다, 조각나다"라는 자동사적 의미는 1560년대부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Shatteredshattering이 있습니다. 카일사일은 1841년에 shatterment을 사용하여 "부서지거나 부서지는 행위나 상태"를 표현했습니다. Shatters는 1630년대부터 "조각들"이라는 의미로 사용되었습니다.

    광고

    shattering 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shattering 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shattering

    광고
    인기 검색어
    광고