광고

shaveling

수도사; 깎인 사람; 경멸적인 표현

shaveling 어원

shaveling(n.)

수도사에 대한 경멸적인 표현으로, 문자 그대로는 "작은 면도한 사람"이라는 뜻입니다. 1520년대에 shave-ling이 결합되어 만들어졌습니다. "16세기와 17세기에 매우 흔하게 사용되었습니다." [OED]. 형용사로도 사용되었으며, 1570년대부터 나타났습니다.

연결된 항목:

중세 영어 shaven,은 고대 영어 sceafan에서 유래했어요. 이 단어는 강세 동사로, 과거형은 scof, 과거 분사는 scafen입니다. 의미는 "긁어내다, 면도하다, 깎아내다, 다듬다"로, 이는 원시 게르만어 *skaban에서 비롯되었고, 여기서도 고대 노르드어 skafa, 중세 네덜란드어 scaven, 독일어 schaben, 고딕어 skaban처럼 "긁다, 면도하다, 긁어내다"라는 의미로 사용되었죠. 이들은 모두 인도유럽어족의 뿌리 *skabh-에서 파생된 것으로, 이는 *(s)kep- (자르다, 긁다, 해치다)와 관련이 있어요. 이 뿌리는 scabies와 연결될 수 있습니다.

관련 단어로는 Shavedshaving가 있어요. 원래 강세 동사였던 특징은 과거형 shaven에서 여전히 볼 수 있습니다. 13세기 중반부터는 "면도기로 털이나 수염을 제거하다"라는 의미로 사용되었어요. 1715년경부터는 "자신을 면도하다, 면도기로 수염을 제거하다"라는 자동사적 의미가 생겼죠. 14세기 후반부터는 "날카로운 도구로 썰거나 깎아내다"라는 의미와 "얇은 조각을 하나씩 제거하며 점진적으로 줄이다"라는 일반적인 의미가 나타났습니다. 14세기 후반에는 "누군가를 돈이나 재산에서 빼앗다"라는 비유적 의미도 확인됩니다.

작은 것을 나타내는 접미사로, 14세기 초부터 사용되었으며, 고대 영어 -ling에서 유래되었습니다. 이는 본래 작은 것을 의미하는 접미사는 아니었고, 원시 게르만어 *-linga-에서 유래한 명사 접미사입니다. 역사적인 게르만어에서는 단순한 접미사로 존재했지만, 아마도 두 개의 접미사가 합쳐진 형태일 것입니다. 첫 번째는 영어의 -el (예: thimble, handle)로 나타나는 접미사이며, 두 번째는 -ing으로, 특정 종류나 출신의 '사람이나 것'을 나타내는 접미사입니다. 남성 명사에서는 '아들'의 의미도 가졌습니다 (예: farthing, atheling, 고대 영어 horing '간통자, 음란자'). 이는 인도유럽조어 *-(i)ko- (참조: -ic)에서 유래되었습니다.

이 두 접미사는 가끔씩 작은 것의 의미를 가졌지만, 고대 영어 -ling와 그에 해당하는 게르만어에서는 거의 드러나지 않았습니다. 노르웨이어를 제외한 다른 게르만어에서는 특히 동물의 새끼를 나타내는 단어에서 일반적으로 사용되었기 때문에 (예: gæslingr '거위 새끼'), 중세 영어에서 나타난 작은 것의 의미가 고대 노르웨이어에서 유래했을 가능성도 있습니다.

    광고

    shaveling 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shaveling 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shaveling

    광고
    인기 검색어
    광고