광고

short-staff

짧은 지팡이; 인원이 부족한 상태

short-staff 어원

short-staff(n.)

1775년, "두 사람이 싸울 때 사용하는 짧은 지팡이"라는 의미로, short (형용사) + staff (명사)에서 유래되었습니다. short-staffed라는 표현은 1953년부터 사용되기 시작했으며, 이는 staff가 "직원 그룹"을 의미하는 데서 비롯된 것으로, "인력이 충분하지 않다"는 뜻입니다.

연결된 항목:

중세 영어 short는 고대 영어 sceort, scort에서 유래되었으며, 이는 "길이가 짧은, 키가 작고, 지속 시간이 짧은"이라는 의미를 가집니다. 이는 아마도 프로토 게르만어 *skurta-에서 비롯된 것으로, 고대 노르드어 skorta "부족하다," skort "짧음," 고대 고지 독일어 scurz "짧은"과 같은 단어들이 같은 뿌리를 가지고 있습니다. 이들은 모두 인도유럽어족의 뿌리 *sker- (1) "자르다"에서 유래되었으며, "무언가가 잘려 나간"이라는 개념을 담고 있습니다.

산스크리트어 krdhuh "단축된, 절단된, 작은," 라틴어 curtus "짧은," cordus "늦게 태어난," 원래는 "성장이 저해된"이라는 의미, 고대 슬라브어 kratuku, 러시아어 korotkij "짧은," 리투아니아어 skursti "왜소해지다," skardus "가파른," 고대 아일랜드어 cert "작은," 중세 아일랜드어 corr "왜소한, 난쟁이 같은" 등도 모두 같은 뿌리에서 파생된 것으로 여겨집니다.

짧은 기억과 관련된 의미는 14세기 중반부터 나타났습니다. "필요한 기준이나 양에 미치지 못하는" 의미는 14세기 후반부터, "목표에 도달하지 못할 만큼 부족한" 의미는 1540년대 궁술에서, "양이 불충분한" 의미는 1690년대부터 사용되었습니다. "무례하고, 간결하며, 돌직구 같은" 의미는 14세기 후반에 입증되었습니다. "쉽게 화를 내는" 의미는 1590년대부터 나타났으며, 아마도 "오래 참지 못하는"이라는 개념에서 유래되었을 것입니다.

모음이나 음절에 대해 "발음이 길지 않은" 의미는 고대 영어 말기부터 사용되었습니다. 알코올 음료에 대해, 구어체로 "물과 섞이지 않은, 희석되지 않은" 의미는 1839년부터 사용되었으며, 소량으로 제공되기 때문에 붙여진 이름입니다.

Short rib "흉골에 붙지 않은 갈비, 하부 갈비뼈 중 하나"는 약 1400년경부터 사용되었습니다. Short fuse "급한 성격"이라는 비유적 의미는 1951년부터 입증되었습니다. Short run "상대적으로 짧은 시간"은 1879년부터 사용되었습니다. Short story "소설보다 짧은 산문 허구 작품"이라는 의미는 1877년부터 기록되었습니다. make short work "신속하게 처리하다"는 1570년대부터 사용되었습니다. short and sweet라는 표현은 1530년대부터 사용되었습니다. short by the knees (1733)는 무릎을 꿇고 있는 상태를, short by the head (1540년대)는 목이 잘린 상태를 의미했습니다.

중세 영어 staf, "막대기 또는 기둥," 특히 손에 들고 다닐 수 있는 약 5-6피트 길이의 것, 고대 영어 stæf (복수형 stafas), "지팡이, 운반용 강한 기둥, 무기로 사용되는 막대, 목牧지팡이"에서 유래, 아마도 원래 *stæb, 원시 게르만어 *stab- (고대 색소니아어 staf, 고대 노르드어 stafr, 덴마크어 stav, 고대 프리지아어 stef, 중세 저독일어 및 중세 네덜란드어 staf, 고대 고지 독일어 stab, 독일어 Stab, 고트어 *stafs "요소;" 중세 네덜란드어 stapel "기둥, 기초"의 출처).

이는 PIE 어근 *stebh- "기둥, 줄기, 지탱하다, 단단히 놓다, 고정하다"에서 유래한 것으로 재구성되며 (고대 리투아니아어 stabas "우상," 리투아니아어 stiebas "지팡이, 기둥;" 고대 슬라브어 stoboru "기둥;" 산스크리트어 stabhnati "지탱하다;" 그리스어 stephein "주위에 묶다, 둘러싸다, 화환을 만들다," staphyle "포도덩굴, 포도송이;" 고대 영어 stapol "기둥, 기둥"의 출처). 따라서 stiff와 연결되지 않는 것으로 생각된다.

많은 확장된 의미는 "지탱하거나 지원하는 것, 유지하는 것"이라는 개념에서 비롯되었으며, staff of life "빵," 성경 구절 break the staff of bread "식량 공급을 차단하다" (레위기 xxvi.26)에서 유래, 히브리어 matteh lekhem 번역. 1610년대 "깃발이 게양되는 기둥"으로. 1660년대 음악 표기법의 수평선에 대한 언급으로.

"지휘관을 도와주지만 부대를 책임지지 않는 군 참모 그룹"의 의미는 1702년에 입증되었으며, 독일어에서 유래한 것으로 보이며, 권위의 배지인 지휘봉의 개념에서 비롯됨 (1530년대 영어에서 입증된 의미); 따라서 staff officer (1702), staff-sergeant (1811). 이 의미에서 staffs는 일반적인 복수형이다. "사무실이나 병원에서의 직원 그룹"이라는 의미는 1837년에 입증되었다.

고대 영어 stæf, 복수형은 "알파벳의 문자, 기호"에 대한 일반적인 단어였으므로 "글쓰기, 문학"을 의미하며, stæfcræft "문법," stæfcræftig "문자 해독 능력이 있는," stæflic "문학적인," stæfleahtor "문법적 오류," leahtor "악, 죄, 범죄"와 같이 글쓰기와 관련된 고대 영어 합성어에서 사용되었다.

    광고

    short-staff 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    short-staff 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of short-staff

    광고
    인기 검색어
    광고