광고

show-and-tell

물건을 보여주고 설명하기; 초등학교에서 사용하는 교육 도구

show-and-tell 어원

show-and-tell(n.)

초등학교 교육 도구, 1950년 (1948년부터 share-and-tell으로 사용됨), 미국 영어, 동사구에서 유래; show (동사) + tell (동사)을 참조.

연결된 항목:

중세 영어 sheuen, 고대 영어 sceawian "보다, 바라보다, 관찰하다, 검사하다, 조사하다, 찾다, 선택하다"에서 유래, 원시 게르만어 *skauwojanan (출처: 고대 색슨어 skauwon "보다", 고대 프리지아어 skawia, 네덜란드어 schouwen, 고대 고지 독일어 scouwon "보다")에서, 원시 게르만어 어근 *skau- "보다, 바라보다"에서, 인도유럽어족 어근 *skou-, 변형된 어근 *keu- "보다, 관찰하다, 인지하다"에서.

1200년경부터 "보이게 하다; 시각적으로 알리다"라는 원인적 의미가 나타났으며, 이는 불명확한 이유로 영어에서만 독특하게 발전하였고 (독일어 schauen은 여전히 "보다"를 의미함), 한 세기 만에 이전의 의미를 대체하였다. "설명하다, 명확히 하다"라는 의미는 1300년경부터 나타났으며, 자동사적인 "보이다, 나타나다"의 의미로 사용되었다.

철자 shew, 18세기 인기가 있었고 19세기 초까지 생존, 고전 발음을 나타내며 (그림 view와 운을 맞춤). "3위 또는 상위 3위로 마감하다"라는 경마의 의미는 1903년부터 나타났으며, 아마도 카드 게임에서의 초기 의미에서 유래했을 가능성이 있다.

중세 영어 tellen은 "말하다, 이야기하다, 말하다; 세다, 계산하다"라는 의미로 사용되었으며, 고대 영어 tellan에서 유래되었습니다. 이 단어는 "계산하다, 수를 세다, 생각하다, 평가하다"라는 뜻을 가지고 있었고, 과거형은 tealde, 과거 분사는 teald였습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *taljan에서 유래되었으며, 이는 "순서대로 언급하다"라는 의미를 가지고 있었습니다. 같은 뿌리를 가진 단어들은 고대 색슨어 tellian ("말하다"), 고대 노르드어 telja ("세다, 이야기하다"), 고대 프리슬란드어 tella ("세다; 이야기하다"), 중세 네덜란드어 및 현대 네덜란드어 tellen, 고대 색슨어 talon ("세다, 계산하다"), 덴마크어 tale ("말하다"), 고대 고지 독일어 zalon, 현대 독일어 zählen ("세다, 계산하다") 등에서 찾아볼 수 있습니다. Watkins에 따르면, 이 단어는 인도유럽어족 공통 조어 *del- (2) ("세다, 계산하다")에서 유래되었으며, 이는 tale와 관련이 있습니다.

영어에서 "서술하다, 발표하다, 이야기하다"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 약 1000년경이었고, "말이나 글로 알리다, 발표하다"라는 의미는 12세기 초반부터 나타났습니다. "말할 수 있을 정도로 인식하다"라는 의미는 14세기 후반에, "드러내다, 밝히다"라는 의미는 약 1400년경에 사용되었습니다. "명령하다"라는 의미는 1590년대에 등장했습니다.

자동사로 사용된 것은 약 1300년경부터 "이야기를 하다"라는 의미로 사용되었고, 1530년대에는 "이야기를 퍼뜨리다, 밀고하다"라는 의미로, 1650년대에는 "이야기하다, 수다를 떨다, 험담하다"라는 의미로 쓰였습니다. hear tell ("듣다, 보고 듣다")는 약 1200년경부터 사용되었습니다. tell off ("세다, 하나씩 세다")는 1804년부터 사용되었고, tell (someone) off ("꾸짖다, 비난하다")는 1919년부터 사용되었으며, 이는 "말하다"라는 의미에서 파생된 것입니다.

이 단어의 원래 "계산하다"라는 의미는 teller와 같은 단어 및 tell time ("시간을 세다, 시간을 알다"), all told ("모두 계산했을 때, 모든 것을 고려했을 때")와 같은 구문에서 여전히 남아 있습니다. 의미의 변화를 살펴보면, 프랑스어 conter ("세다"), raconter ("다시 세다, 이야기하다"), 이탈리아어 contare, 스페인어 contar ("세다, 다시 세다, 이야기하다"), 독일어 zählen ("세다"), erzählen ("다시 세다, 이야기하다")와 유사한 변화를 보입니다. Klein은 또한 히브리어 saphar ("그는 셌다"), sipper ("그는 말했다")와 비교합니다.

    광고

    show-and-tell 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    show-and-tell 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of show-and-tell

    광고
    인기 검색어
    show-and-tell 근처의 사전 항목
    광고