광고

shuffle

섞다; 발을 끌며 걷다; 속이다

shuffle 어원

shuffle(v.)

1530년대, "서둘러 조립하다"라는 의미로, 아마도 중세 영어 shovelen "끌리는 발로 움직이다"에서 유래되었으며, 이는 아마도 shoven의 반복형일 것이다 (참고 shove (v.) 및 비교 scuffle). 또는 저지 독일어 schuffeln "어색하게 걷다, 부정 직거래하다"에서 유래되었을 가능성도 있다.

카드 놀이에서 "카드를 섞어 플레이어들이 무작위로 알 수 없는 순서로 받을 수 있도록 상대 위치를 변경하다"라는 의미는 1560년대에 기록되었으며, 자주 비유적으로 사용된다. "발을 바닥에 붙인 채로 이동하다"라는 의미는 1570년대부터이다.

"서서히 밀어내다, 조금씩 밀다"라는 의미는 1560년대부터이다. "한 장소에서 다른 장소로 이동하다"라는 의미는 1690년대부터이다. "셔플 댄스를 하다"라는 의미는 1818년까지 (스콧, 춤추는 곰을 언급하며) 나타난다. 관련: Shuffled; shuffling. shuffle off "제거하다, 처분하다"는 셰익스피어 (1601년)에서 유래되었다.

shuffle(n.)

1620년대, "회피, 속임수;" 1640년대, "속이기 위해서 하는 흔들리거나 결단하지 못한 행동;" shuffle (v.)에서 유래.

"느리고 무겁고 불규칙한 움직임의 방식"은 1847년부터; "발을 섞어 춘 춤"은 1640년대부터. "카드 게임에서 카드 순서를 바꾸는 것"은 1650년대부터. 비유적 표현 lost in the shuffle "대중 속에서 놓치는 것"은 1888년부터, 카드 게임의 의미에서 유래한 것으로 보임.

연결된 항목:

"무질서하게 밀치거나 싸우다, 가까운 거리에서 혼란스럽게 몸부림치다," 1570년대 (타동사), 1580년대 (자동사). 아마도 scuff (동사)의 반복형일 가능성이 있지만, 옥스퍼드 영어 사전은 이를 반대하고 있으며, 궁극적으로는 스칸디나비아어에서 유래했을 수도 있다. 관련된 단어로는 Scuffled (과거형), scuffling (현재분사)이 있다. 명사로는 "혼란스러운 밀치기나 몸부림"이라는 의미로, 1600년경 동사에서 유래되었다.

"직접적이고 지속적인 힘으로 밀어내다; 밀어서 움직이게 하려 하다," 중세 영어 shouven, 고대 영어 scufan, sceofan "밀어내다, 찌르다, 폭력적으로 밀다" (2급 강동사; 과거형 sceaf, 과거 분사 scoven)에서 유래, 초기 게르만어 *skūbanan (고대 노르드어 skufa, 고대 프리지아어 skuva, 네덜란드어 schuiven, 고대 고지 독일어 scioban, 독일어 schieben "밀다, 찌르다"의 원천, 고딕어 af-skiuban)에서 유래, 인도유럽어족 어근 *skeubh- "밀다" (또한 scuffle, shuffle, shovel의 원천; 리투아니아어 skubti "서두르다," skubinti "서두르게 하다"의 동족 가능성 포함)에서 유래.

구어체와 해양 사용을 제외하고는 push로 대체되었습니다. "앞으로 밀거나 밀다"라는 자동사적 의미는 고대 영어에 있었습니다. 관련: Shoved; shoving.

Shove off "떠나다" (1844)는 "장소에서 막대기나 노로 밀어내어 물러가게 하다"는 boating 의미에서 유래 (c. 1600). Shove the queer (1859)는 "돈을 위조하다"라는 옛 표현이었습니다. Shove itstick it (1941년경)과 함께 암시된 목적지를 가진 무례한 동의어가 되기 전에 "떠나다"라는 초기 의미를 가졌습니다.

광고

shuffle 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

shuffle 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shuffle

광고
인기 검색어
광고