광고

spiteful

악의 있는; 원한을 품은; 경멸적인

spiteful 어원

spiteful(adj.)

15세기 초, "신성을 모독하는; 부끄럽고 경멸할 만한"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반에는 "경멸적인 태도를 표현하는" 의미로도 쓰였습니다. 이는 spite (명사)에서 파생된 것으로, 다양한 의미를 지니고 있으며 -ful이 결합된 형태입니다. 현대 영어에서 "악의적이고 grudging한 성향을 가진"이라는 주된 의미는 15세기 후반에 나타났습니다. 중세 영어에서는 이제는 사용되지 않는 spitous (초기 14세기)라는 단어가 있었는데, 이는 "경멸적인, 멸시하는, 악의적인"이라는 의미로 despitous에서 유래되었습니다. 관련된 단어로는 Spitefully (악의적으로), spitefulness (악의성)가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, "멸시의 감정이나 태도, 건방진 멸시;" 또한 "모욕, 조롱 또는 조롱의 행위; despit "악의" (참조 despite (n.))의 축약형. 중세 네덜란드어 spijt, 중세 저지 독일어 spyt, 중세 스웨덴어 spit에 해당. 17세기에는 일반적으로 spight로 철자됨.

구문 in spite of는 1400년경부터 기록되었으며, "무시하거나 멸시하는 것"을 의미하며, 따라서 "그럼에도 불구하고"라는 의미. Spite-fence "귀찮음을 유발하기 위해 세운 장벽"은 1889년부터. Puttenham (1589)은 그리스어 agamos에 대해 spite-wed를 사용함.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    spiteful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    spiteful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spiteful

    광고
    인기 검색어
    광고