광고

spite

악의; 원한; 불쾌감

spite 어원

spite(n.)

1300년경, "멸시의 감정이나 태도, 건방진 멸시;" 또한 "모욕, 조롱 또는 조롱의 행위; despit "악의" (참조 despite (n.))의 축약형. 중세 네덜란드어 spijt, 중세 저지 독일어 spyt, 중세 스웨덴어 spit에 해당. 17세기에는 일반적으로 spight로 철자됨.

구문 in spite of는 1400년경부터 기록되었으며, "무시하거나 멸시하는 것"을 의미하며, 따라서 "그럼에도 불구하고"라는 의미. Spite-fence "귀찮음을 유발하기 위해 세운 장벽"은 1889년부터. Puttenham (1589)은 그리스어 agamos에 대해 spite-wed를 사용함.

spite(v.)

1400년경, spiten, "경멸하다, 싫어하다, 악의적으로 대하다"는 의미로 spite (명사) 또는 despite의 단축형에서 유래. 중세 네덜란드어 spiten, 네덜란드어 spijten와 비교. "악의적으로 대하다"는 의미는 1590년대부터 (예: cut off (one's) nose to spite (one's) face) 사용되었으며, 이전에는 "짜증나게 하다, 불쾌감을 주다" (1560년대)라는 의미로 사용됨. 관련 용어: Spited; spiting.

연결된 항목:

1300년경, despit (명사) "경멸적인 도전, 반항; 누군가를 모욕하거나 굴욕감을 주기 위해 고안된 행위"라는 의미로 사용되었고, 14세기 중반에는 "경멸, 경의"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 despit (12세기, 현대 프랑스어 dépit)에서 유래되었으며, 라틴어 despectus "내려다봄, 경멸, 경의"에서 파생된 것입니다. 이는 despicere "내려다보다, 경멸하다"의 과거 분사형에서 비롯되었고, de "아래로" (참조: de-)와 spicere/specere "보다" (인도유럽어 어근 *spek- "관찰하다"에서)로 구성되어 있습니다. 

전치사적 의미인 "그럼에도 불구하고" (15세기 초)는 in despite of "반항하거나 경멸하며" (1300년경)의 약어로, 앵글로-프랑스어 en despit de "경멸하며"의 직역입니다. 16세기 철자 개혁 중에 despight로 변형될 뻔했습니다.

1880년, 언어학에서 "단어의 처음에 있는 짧고 강세가 없는 모음이 사라져서 생긴 것"을 의미하는 용어로 사용되었어요. 이는 -ic + aphesis (1880)에서 유래되었으며, "편집자가 제안한" [Sir James A.H. Murray] 단어로, "단어의 처음에 있는 짧고 강세가 없는 모음이 점진적으로 의도치 않게 사라지는 현상"을 설명하기 위해 만들어졌죠 [OED, 1989].

이 단어는 그리스어 aphienai에서 왔는데, 이는 "놓아주다, 발산하다"라는 의미예요. 이는 apo (의미: "부터"로 동화된 형태, apo- 참조) + hienai ("보내다, 던지다"라는 의미, 인도유럽조어 뿌리 *ye- "던지다, 추진하다"에서 유래)로 구성되어 있어요. apheresis와 비교해 보세요.

예를 들어, squire (명사)는 esquire에서, ventureadventure에서 유래했어요. 중세 영어에서는 taint (동사)의 일부가 attaint에서, spite (명사)는 despite에서, tire (명사)는 attire에서, tail (명사 2)은 entail에서, tend (동사 2)는 attend에서 유래했죠. 이러한 형태의 단어들은 더 이상 사용되지 않게 된 경우도 많아요 (stablishestablish에서, prentice (명사)는 apprentice에서 유래). tice (동사), ticement는 중세 영어에서 entice, enticement의 일반적인 형태였죠. 이들은 겹칠 수도 있었는데, 예를 들어 tention은 1600년경 intention 또는 contention (현대 영어에서는 attention!을 의미할 수도 있음)의 줄임말이었을 거예요.)

15세기 초, "신성을 모독하는; 부끄럽고 경멸할 만한"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반에는 "경멸적인 태도를 표현하는" 의미로도 쓰였습니다. 이는 spite (명사)에서 파생된 것으로, 다양한 의미를 지니고 있으며 -ful이 결합된 형태입니다. 현대 영어에서 "악의적이고 grudging한 성향을 가진"이라는 주된 의미는 15세기 후반에 나타났습니다. 중세 영어에서는 이제는 사용되지 않는 spitous (초기 14세기)라는 단어가 있었는데, 이는 "경멸적인, 멸시하는, 악의적인"이라는 의미로 despitous에서 유래되었습니다. 관련된 단어로는 Spitefully (악의적으로), spitefulness (악의성)가 있습니다.

    광고

    spite 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    spite 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spite

    광고
    인기 검색어
    광고