광고

staff-room

교직원 휴게실; 직원 방

staff-room 어원

staff-room(n.)

"직원 사용을 위해 따로 마련된 방," 1925년, staff (n.) + room (n.)에서 유래.

연결된 항목:

중세 영어 roum, 고대 영어 rum "공간, 범위; 충분한 공간, 적절한 기회(무언가를 하기에)," 원시 게르만어 *ruman에서 유래 (고대 노르드어, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어 rum, 독일어 Raum "공간," 네덜란드어 ruim "배의 화물실, 선실"의 근원), 명사로 형성된 게르만 형용사 *ruma- "넓은, просторный," 인도유럽조어 뿌리 *reue- (1) "열다; 공간"에서 유래 (아베스타어 ravah- "공간," 라틴어 rus "개방된 나라," 고대 아일랜드어 roi, roe "평원," 고대 교회 슬라브어 ravinu "평평한," 러시아어 ravnina "평원"의 근원).

고대 영어에도 빈번한 형용사 rum "넓은, 긴, 공간이 많은," 부사 rumlice "크게, 비만하게" (중세 영어 roumli)가 있었다.

"방, 객실"이라는 의미는 14세기 초에 해양 용어로 기록되었으며; 15세기 중반에는 벽이나 칸막이로 분리된 건물의 내부 구획에 적용되었다; 고대 영어에서 이를 위한 단어는 cofa, cove의 조상이었다. "방에 모인 사람들"이라는 감각은 1712년에 나타났다.

Make room "통로를 열다, 길을 내다"는 15세기 중반부터,  Room-service는 1913년부터 증명되었다; room-temperature, 방의 거주자에게 편안한 온도는 1879년부터 그렇게 불리었다. Roomth "충분한 공간" (1530년대, -th (2)와 함께)는 이제는 사라졌다.

중세 영어 staf, "막대기 또는 기둥," 특히 손에 들고 다닐 수 있는 약 5-6피트 길이의 것, 고대 영어 stæf (복수형 stafas), "지팡이, 운반용 강한 기둥, 무기로 사용되는 막대, 목牧지팡이"에서 유래, 아마도 원래 *stæb, 원시 게르만어 *stab- (고대 색소니아어 staf, 고대 노르드어 stafr, 덴마크어 stav, 고대 프리지아어 stef, 중세 저독일어 및 중세 네덜란드어 staf, 고대 고지 독일어 stab, 독일어 Stab, 고트어 *stafs "요소;" 중세 네덜란드어 stapel "기둥, 기초"의 출처).

이는 PIE 어근 *stebh- "기둥, 줄기, 지탱하다, 단단히 놓다, 고정하다"에서 유래한 것으로 재구성되며 (고대 리투아니아어 stabas "우상," 리투아니아어 stiebas "지팡이, 기둥;" 고대 슬라브어 stoboru "기둥;" 산스크리트어 stabhnati "지탱하다;" 그리스어 stephein "주위에 묶다, 둘러싸다, 화환을 만들다," staphyle "포도덩굴, 포도송이;" 고대 영어 stapol "기둥, 기둥"의 출처). 따라서 stiff와 연결되지 않는 것으로 생각된다.

많은 확장된 의미는 "지탱하거나 지원하는 것, 유지하는 것"이라는 개념에서 비롯되었으며, staff of life "빵," 성경 구절 break the staff of bread "식량 공급을 차단하다" (레위기 xxvi.26)에서 유래, 히브리어 matteh lekhem 번역. 1610년대 "깃발이 게양되는 기둥"으로. 1660년대 음악 표기법의 수평선에 대한 언급으로.

"지휘관을 도와주지만 부대를 책임지지 않는 군 참모 그룹"의 의미는 1702년에 입증되었으며, 독일어에서 유래한 것으로 보이며, 권위의 배지인 지휘봉의 개념에서 비롯됨 (1530년대 영어에서 입증된 의미); 따라서 staff officer (1702), staff-sergeant (1811). 이 의미에서 staffs는 일반적인 복수형이다. "사무실이나 병원에서의 직원 그룹"이라는 의미는 1837년에 입증되었다.

고대 영어 stæf, 복수형은 "알파벳의 문자, 기호"에 대한 일반적인 단어였으므로 "글쓰기, 문학"을 의미하며, stæfcræft "문법," stæfcræftig "문자 해독 능력이 있는," stæflic "문학적인," stæfleahtor "문법적 오류," leahtor "악, 죄, 범죄"와 같이 글쓰기와 관련된 고대 영어 합성어에서 사용되었다.

    광고

    staff-room 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of staff-room

    광고
    인기 검색어
    광고